Results for beförderungsunternehmens translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

beförderungsunternehmens

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

verpflichtung des beförderungsunternehmens

Latvian

pārvadātāja pienākums

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

identität des ausführenden beförderungsunternehmens

Latvian

pārvadātāja identitāte

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

nr. 1 exemplar für die generaldirektion des beförderungsunternehmens,

Latvian

eksemplārs pārvadājumu uzņēmuma galvenajam birojam;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

-nr. 4: exemplar für die generaldirektion des beförderungsunternehmens;

Latvian

2. apakšiedaļaatļauja — vienkāršotā procedūra

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nr. 2 exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof,

Latvian

eksemplārs pārvadājumu uzņēmuma pārstāvim valstī galamērķa stacijā;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-nr. 5: exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im abgangsbahnhof;

Latvian

656. pants1. Šo pantu piemēro, ja pārstrādi plānots veikt tikai vienā dalībvalstī.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit der entscheidung des kunden für eine rückerstattung oder eine umbuchung auf einen späteren zeitpunkt erlischt jede weitere betreuungspflicht des beförderungsunternehmens.

Latvian

ja pasažieris vēlāk izvēlas atmaksu vai atkārtotu rezervāciju, jebkuri turpmāki pārvadātāja pienākumi sniegt aprūpi vairs nav jāpilda.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vervollständigung des bestehenden rechtsrahmens für passagierrechte durch maßnahmen für multimodales reisen mit integrierten fahrscheinen und nur einem beförderungsvertrag sowie für den fall einer insolvenz des beförderungsunternehmens.

Latvian

pabeigt izveidoto tiesisko regulējumu par pasažieru tiesībām ar pasākumiem, kas attiecas uz pasažieriem multimodālos braucienos ar integrētām biļetēm ar vienu pirkuma līgumu, kā arī pārvadātāja bankrota gadījumā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

damit werden praktiken unterbunden, die bürger eines mitgliedstaats daran hinderten, in einem anderen mitgliedstaat auf der website desselben beförderungsunternehmens eine reise zu buchen.

Latvian

tādējādi tiek izbeigta prakse, kad kādas dalībvalsts iedzīvotāji nevar citā valstī rezervēt biļetes tā paša pārvadātāja tīmekļa vietnē.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

transparente angaben über den gesamtpreis des tickets und die eingeschlossenen dienste sind für die reisenden von grundlegender bedeutung, damit sie eine fundierte kaufentscheidung treffen können und das recht des beförderungsunternehmens auf freie preisgestaltung gewahrt bleibt.

Latvian

pārredzamai informācijai par biļetes pilnu cenu un par to, kas iekļauts pakalpojumā, ir būtiska nozīme, lai pasažieri pirms biļetes iegādes pieņemtu pilnībā uz informāciju balstītus lēmumus, vienlaikus nodrošinot pārvadātājiem iespēju brīvi izvēlēties tarifus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-nr. 1: exemplar für die generaldirektion des beförderungsunternehmens;-nr. 2: exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof;

Latvian

655. pants1. ieguves normu vai kodeksa 134. pantā minēto normas noteikšanas metodi pēc iespējas nosaka, pamatojoties uz ražošanas datiem, un to var identificēt atļaujas turētāja uzskaitē.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach ansicht der kommission muss dieser wertbewerb durch eu-rechtsvorschriften angeregt werden, die die trennung der funktionen des infrastrukturbetreibers, die sich auf die aufga­ben verkehrsbetrieb, wartung der streckennetze und investitionen in das schienenetz erstre­cken auf der einen seite, von den funktionen des beförderungsunternehmens auf der anderen seite vorsehen.

Latvian

komisija uzskata, ka šāda konkurence jāstimulē, pieņemot kopienas tiesību aktu, kas paredz nodalīt, no vienas puses, infrastruktūras pārvaldības funkcijas, kas ietver tādus uzdevumus kā satiksmes vadība, tīkla uzturēšana un ieguldījumi tajos, un, no otras puses, pārvadātāju funkcijas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,736,336,843 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK