Results for getreideanbau translation from German to Latvian

German

Translate

getreideanbau

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

die flächen werden mit getreideanbau im norden und mit milchwirtschaft im süden fast vollständig für die landwirtschaft genutzt.

Latvian

zemi izmanto gandrīz tikai lauksaimniecībā — ziemeļos audzē labību, bet dienvidos nodarbojas ar piena rūpniecību.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7 mio. hektar durch die umstellung von bislang für den getreideanbau genutzten flä­chen und die zahlung von exportsubventionen,

Latvian

7 miljoni hektāru, pārkvalificējot graudaugu audzēšanai izmantoto zemi ar eksporta subsīdijām,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste gruppe soll die umstellung von einer auf getreideanbau beruhenden landwirtschaft auf kulturen mit höherem mehrwert und geringerer wasserabhängigkeit erleichtern.

Latvian

pirmkārt, tie atvieglos pāreju no graudaugu kultūru audzēšanas uz augstākas pievienotās vērtības kultūraugiem, kas ir mazāk atkarīgi no ūdens.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7 mio. hektar durch die umstellung von bislang für den getreideanbau genutzten flächen und die zahlung von exportsubventionen,

Latvian

7 miljoni hektāru, kuros tiktu pārtraukta graudaugu audzēšana, par ko tiek maksātas eksporta subsīdijas,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dem beschaffungsgebiet des rohmaterials geht die entwicklung der tierzucht mit dem weitverbreiteten getreideanbau und den verarbeitungssystemen eine verbindung ein, die die besondere ausrichtung auf die schweinezucht bestimmt haben.

Latvian

izejvielu ieguves apgabalā lopkopības attīstību nodrošina gan liels skaits graudsaimniecību, gan arī produktu pārstrādes sistēmu īpatnības, kas nosaka lauksaimnieciskās ražošanas orientāciju cūkkopības virzienā.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

legt man die aktuelle entwicklung zugrunde, dürfte der bioethanol-anteil an der 2004 für den getreideanbau verwendeten fläche 2016 43 % betragen.

Latvian

pamatojoties uz esošo politiku, paredzams, ka līdz 2016. gadam graudaugu zemes platība bioetanola vajadzībām asv palielināsies līdz 43 % no visas valsts graudaugu zemes, no kuras novākta graudu raža 2004. gadā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der zwischenzeit soll die für den getreideanbau bestimmte fläche von 5,3 millionen hektar auf 4,2 millionen hektar verringert werden.

Latvian

savukārt graudaugiem paredzētā zemes kopējā platība no 5,3 miljoniem hektāru samazināsies līdz 4,2 miljoniem hektāru.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den von henriquez de jorquera verfassten annalen von granada zufolge bewirkten im 17. jahrhundert mehrere faktoren, besonders jedoch der rückgang der ländlichen bevölkerung im zuge der vertreibung der zum christentum übergetretenen nachfahren der mauren, dass der getreideanbau zurückging und durch den anbau von reben und Ölbäumen ersetzt wurde.

Latvian

17. gadsimtā, kā stāsta enrikess de horkera (henriquez de jorquera) granādas hronikās, dažādi faktori, bet būtībā lauku iedzīvotāju skaita samazināšanās mauru izraidīšanas dēļ, noveda pie labības audzēšanas samazināšanās un tās aizstāšanas ar vīnogulājiem un olīvām.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch heute noch ist salame cremona fester bestandteil der lebensmittelmessen, die in der lombardei und der poebene veranstaltet werden. sozioökonomische hinweise zeugen vom vorhandensein zahlreicher schweinefleischverarbeitungsbetriebe in der poebene, die sich infolge der engen verflechtung mit der milchverarbeitungsindustrie und dem getreideanbau, insbesondere dem maisanbau, ausgebreitet haben.

Latvian

pat šodien kremonas desa (salame cremona) nostiprina savu tradicionālo klātbūtni galvenajos lombardijas un po upes ielejas pārtikas produktu gadatirgos. uzņēmumu saimnieciskās norādes liecina par daudziem ražotājiem, kas nodarbojas ar cūkgaļas pārstrādi un kas po upes līdzenumā turpina to propagandēt, pateicoties teicamajai integrācijai ar piena un piena produktu rūpniecību un graudaugu (it sevišķi kukurūzas) audzēšanu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,713,898,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK