Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unzulänglichkeit der ausgleichsmaßnahmen
kompensācijas pasākumu nepietiekamība
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 die unzulänglichkeit der strukturreformen
4.4 strukturālo reformu deficīts
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das zweite ist die unzulänglichkeit des rechtlichen rahmens.
otra attiecas uz neatbilstīgu tiesisku regulējumu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unzulÄnglichkeit derinternen prÜfungim rahmen der einzelstaatlichen kontrollsysteme
iekŠĒjĀs revĪzijas loma valstu kontroles sistĒmĀsirierobeŽota
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie enthüllen jeden makel und jede unzulänglichkeit eines charakters.
tās pastāsta par raksturu pilnīgi visu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nachteil: die unzulänglichkeit der öffentlichen finanzsysteme der empfängerländer bringt risiken mit sich
trūkumi: riski, ko rada valsts finanšu sistēmu vājums
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
unzulänglichkeit der anlegerentschädigungsrichtlinie aufgrund späterer Änderungen in der finanzdienstleistungsbranche und in der eu‑regulierungslandschaft
iksd neatbilstība, ņemot vērā vēlāk notikušās izmaiņas finanšu pakalpojumu nozarē un es normatīvajā vidē
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der unzulänglichkeit (in bezug auf fristen und vollständigkeit) nationaler und regionaler vorschriften,
termiņiem un pabeigtībai veltīta nepietiekama uzmanība, pieņemot tiesību aktus valsts un reģionālā mērogā,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
12-14 nachteil: die unzulänglichkeit der öffentlichen finanzsysteme der empfängerländer bringt risiken mit sich
2.-14. trūkumi: riski, ko rada valsts finanšu sistēmu vājums15. Īstenošana: atbalsta atkarība no nosacījumu ievērošanas
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jedoch muss anerkannt werden, dass der private anbieter bei unzulänglichkeit oder versagen öffentlicher dienstleistungen oft komplementär fungiert.
tomēr jāatzīst, ka privātais piegādātājs bieži nosedz publiskā sektora darbības trūkumus vai neesamību.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) unzulänglichkeiten in den in artikel 10 absatz 2 genannten harmonisierten normen.
c) nepilnībām saskaņotajos standartos, kas minēti 10. panta 2. punktā.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: