Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die beihilfe ist deshalb zurückzufordern —
tāpēc atbalsts ir jāatgūst,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gesamtbetrag, der vom begünstigten zurückzufordern ist;
kopējā summa, kas jāatmaksā no saņēmēja līdzekļiem;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die bereits ausgezahlten beihilfebeträge sind zurückzufordern.
jau izmaksātais atbalsts ir jāatmaksā.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
gesamtbetrag, der von den begünstigten zurückzufordern ist;
kopējo summu, ko atmaksājuši atbalsta saņēmēji;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die in artikel 1 bezeichnete beihilfe ist nicht zurückzufordern.
1. pantā minētajam finansiālajam atbalstam nav jātiek atmaksātam.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
schon ergriffene oder geplante maßnahmen, um die beihilfe zurückzufordern
jau paveiktie vai ieplānotie pasākumi atbalsta atmaksāšanā
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- infolge von unregelmässigkeiten oder fahrlässigkeit verlorengegangene beträge zurückzufordern.
- atgūst visas summas, kas zaudētas pārkāpumu vai nolaidības dēļ.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
demzufolge ist dieser teil der beihilfe unmittelbar von avr iw zurückzufordern.
Šo palīdzības daļu atkritumu pārstrādes uzņēmumam avr iw ir jāatmaksā.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
die beihilfen sind nach den im französischen recht vorgesehenen verfahren zurückzufordern.
atbalstu jāatmaksā saskaņā ar francijas tiesību aktos paredzēto procedūru.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
— infolge von unregelmäßigkeiten oder fahrlässigkeit verloren gegangene beträge zurückzufordern.
— atgūtu līdzekļus, kas zaudēti pārkāpuma vai nolaidības rezultātā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesamtbetrag (hauptforderung und zinsen), der von dem empfänger zurückzufordern ist,
no saņēmēja pieprasāmā kopējā summa (pamatprasība un procenti);
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
den gesamtbetrag (grundbetrag plus zinsen), der vom empfänger zurückzufordern ist;
kopējā no saņēmēja atgūstamā summa (pamatsumma un procenti);
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- aus diesen schätzungen ergibt sich, dass insgesamt 1140 mio. eur zurückzufordern sind.
- no šiem aprēķiniem izriet, ka atmaksājamās palīdzības summa ir 1140 miljoni euro.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
gesamtbetrag (anfangskapital und rückzahlungszinsen), der von jedem beihilfeempfänger zurückzufordern ist;
kopējā summa (pamatsumma un procenti), kas atgūstama no katra saņēmēja;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
italien ergreift alle erforderlichen maßnahmen, um den verbleibenden betrag von 104930,65 eur zurückzufordern.
itālija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai atgūtu pārsniegto summu eur 104930,65.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
die niederlande ergreifen alle nötigen maßnahmen, um die in artikel 4 genannte beihilfe von avr iw zurückzufordern.
nīderlande veic visus nepieciešamos pasākumus, lai atkritumu pārstrādes uzņēmums avr iw atmaksātu kompensācijas saskaņā ar 4. pantu.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
informationen betreffend den gesamtbetrag (hauptforderung und zinsen), der vom begünstigten zurückzufordern ist;
kopsumma (pamatsummu un procentus), kas atgūstama no saņēmēja;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daher sind die gewährten steuervergütungen im prinzip zurückzufordern, soweit sie als mit dem gemeinsamen markt unvereinbar erklärt werden.
tāpēc piešķirtie nodokļa atmaksājumi principā jāatgūst, ciktāl tos atzīst par nesaderīgiem ar kopējo tirgu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. portugal ergreift die erforderlichen maßnahmen, um die in artikel 1 genannten rechtswidrig gewährten beihilfen von den empfängern zurückzufordern.
1. portugāle veic visus nepieciešamos pasākumus, lai atgūtu no saņēmējiem 1. pantā minēto atbalstu, kas tiem tika piešķirts nelikumīgi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
1. deutschland ergreift alle notwendigen maßnahmen, um die in artikel 2 genannte, rechtswidrig gewährte beihilfe vom empfänger zurückzufordern.
1. vācija veiks visus nepieciešamos pasākumus, lai 2. pantā minēto, nelikumīgi piešķirto atbalstu pieprasītu atpakaļ no saņēmēja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: