Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die beihilfe ist deshalb zurückzufordern —
tāpēc atbalsts ir jāatgūst,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
gesamtbetrag, der vom begünstigten zurückzufordern ist;
kopējā summa, kas jāatmaksā no saņēmēja līdzekļiem;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die bereits ausgezahlten beihilfebeträge sind zurückzufordern.
jau izmaksātais atbalsts ir jāatmaksā.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
gesamtbetrag, der von den begünstigten zurückzufordern ist;
kopējo summu, ko atmaksājuši atbalsta saņēmēji;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
die in artikel 1 bezeichnete beihilfe ist nicht zurückzufordern.
1. pantā minētajam finansiālajam atbalstam nav jātiek atmaksātam.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
schon ergriffene oder geplante maßnahmen, um die beihilfe zurückzufordern
jau paveiktie vai ieplānotie pasākumi atbalsta atmaksāšanā
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
- infolge von unregelmässigkeiten oder fahrlässigkeit verlorengegangene beträge zurückzufordern.
- atgūst visas summas, kas zaudētas pārkāpumu vai nolaidības dēļ.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
demzufolge ist dieser teil der beihilfe unmittelbar von avr iw zurückzufordern.
Šo palīdzības daļu atkritumu pārstrādes uzņēmumam avr iw ir jāatmaksā.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
die beihilfen sind nach den im französischen recht vorgesehenen verfahren zurückzufordern.
atbalstu jāatmaksā saskaņā ar francijas tiesību aktos paredzēto procedūru.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
— infolge von unregelmäßigkeiten oder fahrlässigkeit verloren gegangene beträge zurückzufordern.
— atgūtu līdzekļus, kas zaudēti pārkāpuma vai nolaidības rezultātā.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gesamtbetrag (hauptforderung und zinsen), der von dem empfänger zurückzufordern ist,
no saņēmēja pieprasāmā kopējā summa (pamatprasība un procenti);
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
den gesamtbetrag (grundbetrag plus zinsen), der vom empfänger zurückzufordern ist;
kopējā no saņēmēja atgūstamā summa (pamatsumma un procenti);
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
- aus diesen schätzungen ergibt sich, dass insgesamt 1140 mio. eur zurückzufordern sind.
- no šiem aprēķiniem izriet, ka atmaksājamās palīdzības summa ir 1140 miljoni euro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
gesamtbetrag (anfangskapital und rückzahlungszinsen), der von jedem beihilfeempfänger zurückzufordern ist;
kopējā summa (pamatsumma un procenti), kas atgūstama no katra saņēmēja;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
italien ergreift alle erforderlichen maßnahmen, um den verbleibenden betrag von 104930,65 eur zurückzufordern.
itālija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai atgūtu pārsniegto summu eur 104930,65.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
die niederlande ergreifen alle nötigen maßnahmen, um die in artikel 4 genannte beihilfe von avr iw zurückzufordern.
nīderlande veic visus nepieciešamos pasākumus, lai atkritumu pārstrādes uzņēmums avr iw atmaksātu kompensācijas saskaņā ar 4. pantu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
informationen betreffend den gesamtbetrag (hauptforderung und zinsen), der vom begünstigten zurückzufordern ist;
kopsumma (pamatsummu un procentus), kas atgūstama no saņēmēja;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
daher sind die gewährten steuervergütungen im prinzip zurückzufordern, soweit sie als mit dem gemeinsamen markt unvereinbar erklärt werden.
tāpēc piešķirtie nodokļa atmaksājumi principā jāatgūst, ciktāl tos atzīst par nesaderīgiem ar kopējo tirgu.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
1. portugal ergreift die erforderlichen maßnahmen, um die in artikel 1 genannten rechtswidrig gewährten beihilfen von den empfängern zurückzufordern.
1. portugāle veic visus nepieciešamos pasākumus, lai atgūtu no saņēmējiem 1. pantā minēto atbalstu, kas tiem tika piešķirts nelikumīgi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
1. deutschland ergreift alle notwendigen maßnahmen, um die in artikel 2 genannte, rechtswidrig gewährte beihilfe vom empfänger zurückzufordern.
1. vācija veiks visus nepieciešamos pasākumus, lai 2. pantā minēto, nelikumīgi piešķirto atbalstu pieprasītu atpakaļ no saņēmēja.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: