Results for abschluss dieses vertrages translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

abschluss dieses vertrages

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

anwendungsbereich dieses vertrages

Lithuanian

anwendungsbereich dieses vertrages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin für den abschluss dieses abkommens.

Lithuanian

pritariu šio susitarimo sudarymui.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verhältnis dieses vertrages zu den bestehenden bilateralen strassengüterverkehrsabkommen.

Lithuanian

taršos mažinimas (ekotaškų sistema)1. Šalys imasi būtinų tranzitinio eismo per alpes reguliavimo priemonių aplinkos apsaugos ir visuomenės sveikatos sumetimais.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die gemeinschaft kann daher dem abschluss dieses abkommens zustimmen.

Lithuanian

todėl bendrija gali patvirtinti šio susitarimo sudarymą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vor dem abschluss dieses vertrags ist die zustimmung der kommission einzuholen.

Lithuanian

komisija turi duoti sutikimą tokiam susitarimui prieš jį sudarant.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach abschluss dieses vorgangs werden %sb festplattenspeicher zusätzlich frei sein.

Lithuanian

po šios operacijos bus atlaisvinta %sb papildomos vietos diske.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der abschluss dieses projekts erfolgte schließlich im ersten halbjahr 2010.

Lithuanian

Šis projektas galiausiai baigtas 2010 m. pirmąjį pusmetį.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im sinne dieses vertrags

Lithuanian

1 straipsnisryšys su kitomis konvencijomis

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das europäische parlament wird um seine zustimmung zum abschluss dieses protokolls ersucht.

Lithuanian

bus kreiptasi į ep, kad šis pritartų šiam protokolui.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der endgültige betrag der aufzuhebenden mittelbindungen ist erst nach abschluss dieses verfahrens bekannt.

Lithuanian

tik šiai procedūrai pasibaigus bus įmanoma tiksliai nustatyti panaikintinas sumas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der rat hat ferner das europäische parlament ersucht, dem abschluss dieses protokolls zuzustimmen.

Lithuanian

taryba taip pat paprašė europos parlamento sutikimo, kad šis protokolas būtų sudarytas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im sinne dieses vertrags bedeutet

Lithuanian

Šioje sutartyje:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

liste zu artikel 32 dieses vertrags

Lithuanian

sutarties 32 straipsnyje nurodytas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zum abschluss dieses vertrages befugte behÖrde unterrichtet den traeger , den die zustÄndige behÖrde desjenigen mitgliedstaats bezeichnet , fÜr dessen rechtsvorschriften die hilfskraft sich entschieden hat .

Lithuanian

turinti teisę sudaryti sutartį valdžia informuoja valstybės narės, kurios teisės aktus pasirinko pagalbinis personalas, kompetentingos valdžios institucijos paskirtą įstaigą.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

verwahrer dieses vertrags ist der generaldirektor der wipo.

Lithuanian

Šios sutarties depozitaras yra pino generalinis direktorius.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die vertragsparteien notifizieren einander den abschluss dieser verfahren.

Lithuanian

susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission kann innerhalb eines monats gegen den abschluss dieser verträge einspruch erheben, wenn sie den zielen dieses vertrags zuwiderlaufen.

Lithuanian

per vieną mėnesį komisija gali pareikšti nesutinkanti dėl tokių sutarčių sudarymo, jei jos prieštarauja šios sutarties tikslams.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der abschluß dieses abkommens liegt im interesse der gemeinschaft -

Lithuanian

kadangi bendrija suinteresuota šio susitarimo patvirtinimu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein rascher abschluss dieser gespräche würde allen zugute kommen.

Lithuanian

visoms šalims naudinga greitai baigti šias derybas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach abschluss dieser verhandlungen kamen beide parteien folgendermaßen überein:

Lithuanian

pasibaigus deryboms, abi Šalys susitarė:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,990,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK