Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und errettet mich aus der hand des feindes und erlöst mich von der hand der gewalttätigen?
arba: ‘išgelbėkite mane iš priešo rankų. išpirkite mane iš prispaudėjų’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meine lippen und meine seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.
mano lūpos ir siela, kurią išpirkai, džiūgaus, kai tau giedosiu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind ja doch deine knechte und dein volk, die du erlöst hast durch deine große kraft und mächtige hand.
jie yra tavo tarnai ir tavo tauta, kurią išgelbėjai savo didele jėga ir galinga ranka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast geleitet durch deine barmherzigkeit dein volk, das du erlöst hast, und du hast sie geführt durch deine stärke zu deiner heiligen wohnung.
tu, būdamas gailestingas, vedei tautą, kurią atpirkai. savo galia vedei ją į savo šventąją buveinę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.