Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der hinweis, dass:
turi būti rekomenduojama:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der hinweis “ ausser aufbewahren” itte
nuoroda „ saugoti nuo vaikŲ “ rep
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
es bestand kein wirkliches interesse an wub.
tikro susidomėjimo wub nebūta.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei fehlt der hinweis auf die menschenwürde.
nuostata dėl žmogaus orumo nebeliko.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es bestand jedoch kein unterschied in der halbwertszeit und akkumulation von irbesartan.
tyrimais nustatyta, jog hipertenzija sergančių moterų kraujo plazmoje irbesartano koncentracija būna šiek tiek didesnė negu vyrų, tačiau pusinės eliminacijos laikas ir kaupimasis nesiskiria.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei einer sonderanfertigung der hinweis "sonderanfertigung";
jeigu prietaisas yra pagamintas pagal užsakymą, užrašomi žodžiai: "prietaisas, pagamintas pagal užsakymą",
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eine besondere rolle kommt hierbei der zivilgesellschaft zu.
ypatingą vaidmenį turės atlikti pilietinė visuomenė.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3. der hinweis gilt nicht für folgende waren:
2. Šis pranešimas netaikomas:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
229 -es bestand kein bedarf an externer expertise. -
išorės ekspertų pagalba nebuvo reikalinga. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der hinweis zu feld nr. 14 erhält folgende fassung:
14 langelio pildymo paaiškinimai pakeičiami taip:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
die dosis sollte hierbei der doppelten dosis der zweiwöchentlichen anwendung entsprechen.
nedializuojamiems pacientams, kuriems reikiamas hemoglobino kiekis pasiektas vaistą vartojant vieną kartą kas dvi savaites, aranesp galima švirkšti taip pat ir į poodį vieną kartą per mėnesį, vartojant pradinę dozę, kuri lygi dviem anksčiau vartotoms vieną kartą per dvi savaites dozėms.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
am wirkungsvollsten war hierbei der obligatorische aspekt der datenerhebung und des öffentlichen auftragswesens.
women‘s business ownership act) (1988 m.)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besonderes augenmerk galt hierbei der gesamtwirtschaftlichen stabilität und "wachstumsfördernden reformen".
pagrindinis dėmesys buvo skiriamas makroekonominiam stabilumui ir ekonomikos augimą skatinančioms reformoms.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
besondere beachtung sollten hierbei der austausch und die zusammenarbeit mit den nachbarstaaten der eu finden.
ypatingą dėmesį reikėtų skirti prekybai ir bendradarbiavimui su es kaimyninėmis šalimis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es bestand die gefahr, dass durch die transaktion andere anbieter vom markt ausgeschlossen werden.
grėsė pavojus, kad dėl sandorio rinka bus uždaryta konkurentams.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zu den hauptgründen für einen abbruch der studie gehörten hierbei der widerruf der einverständniserklärung und berichtete nebenwirkungen.
pagrindinės pasitraukimo iš tyrimo priežastys buvo sutikimo panaikinimas ir pranešti nepageidaujami reiškiniai.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine entscheidende rolle kommt hierbei der verstärkten eu-kooperation beim austausch von informationen und bewährten praktiken zu.
bus labai svarbu sustiprinti es bendradarbiavimą ir keistis informacija bei gerąja patirtimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der hinweis lautet gemäß anhang ii teil 4 sowie anhang iii teil 3.
teiginiai formuluojami pagal ii priedo 4 dalį ir iii priedo 3 dalį.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
art der/hinweise zur anwendung
vartojimo būdas / metodas
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"8. der hinweis "vertrieb ausschließlich in ... (betreffender mitgliedstaat) zugelassen".".
"8. "leista prekiauti tik ….." (tam tikra valstybė narė)."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting