Results for floß translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

floß

Lithuanian

plaustas

Last Update: 2012-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nsg „breitborner floß“

Lithuanian

nsg „breitborner floß“

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die jungs bauten ein floß.

Lithuanian

berniukai pasistatė plaustą.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

vorführung der verwendung von rettungsflößen oder als floß verwendbaren notrutschen.

Lithuanian

demonstravimą, kaip naudotis gelbėjimosi plaustais arba slydėmis, jeigu jos naudojamos;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

rettungsflöße und als floß verwendbare notrutschen, einschließlich der zugehörigen ausrüstung,

Lithuanian

gelbėjimosi plaustus ir slydes, įskaitant prie plausto pridėtą ir (arba) jame esančią įrangą;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er öffnete den felsen: da floß wasser heraus, daß bäche liefen in der dürren wüste.

Lithuanian

jis perskėlė uolą, ir ištryško vandenys, jie tekėjo kaip upė per sausą žemę.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und verstellte seine gebärde vor ihnen und tobte unter ihren händen und stieß sich an die tür am tor, und sein geifer floß ihm in den bart.

Lithuanian

dovydas įsidėjo šituos žodžius į širdį ir labai išsigando gato karaliaus achišo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

floß flöße sind bewegliche plattformen, die einen ball weitertragen, wenn er auf ihnen landet. es gibt flöße mit unterschiedlichen geschwindigkeiten.name

Lithuanian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und der streit nahm überhand desselben tages, und der könig stand auf dem wagen der syrer und starb des abends. und das blut floß von den wunden mitten in den wagen.

Lithuanian

tą dieną mūšis sustiprėjo, karalius stovėjo vežime prieš sirus ir vakare mirė. kraujas tekėjo iš žaizdos į vežimą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

flosse

Lithuanian

pelekas

Last Update: 2014-06-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,732,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK