Results for haushaltsgründen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

haushaltsgründen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

aus haushaltsgründen wird die finanzhilfe der gemeinschaft für ein jahr gewährt.

Lithuanian

dėl biudžetinių sumetimų bendrijos parama turėtų būti suteikiama vienerių metų laikotarpiui.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

German

aus haushaltsgründen kann dieser zeitraum jedoch nicht vor dem 16. oktober 2004 beginnen.

Lithuanian

tačiau dėl biudžetinių priežasčių ji bus pradėta taikyti ne anksčiau nei 2004 m. spalio 16 d.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) aus haushaltsgründen sollte die finanzhilfe der gemeinschaft für ein jahr gewährt werden.

Lithuanian

(7) dėl biudžetinių priežasčių bendrijos parama turėtų būti suteikiama vieneriems metams.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nach einer allgemeinen Änderung der steuersätze und aus politischen und haushaltsgründen gilt für diese umsätze aber seit 1992 der normalsatz.

Lithuanian

tačiau dėl politinių ir su biudžetu susijusių priežasčių, padarius išsamius tarifų pakeitimus, nuo 1992 m. restorano paslaugoms taikomas įprastinis tarifas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das projekt madrid-levante wurde aus haushaltsgründen abschnitt für abschnittanstattinseiner gesamtheit genehmigt,daesausinsgesamt940km hochgeschwindigkeitsschienennetz besteht.

Lithuanian

madrido–levante projektas dėl biudžetinių priežasčių buvotvirtina-mas keliais etapais – dalimis, o ne visasiš karto, nestinkląsudaro 940km greitojo geležinkelio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach auffassung der kommission ist diese aus haushaltsgründen gerechtfertigte obergrenze im vorliegenden fall annehmbar, weil der überwiegende teil der in frankreich produzierten videospiele praktisch nicht davon betroffen ist.

Lithuanian

komisijos nuomone, ši dėl biudžeto pateisinama riba šiuo atveju yra priimtina, nes ji praktiškai negali paveikti daugumos prancūzijoje sukurtų vaizdo žaidimų.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus haushaltsgründen wird die gemeinschaft die ausgaben, die den mitgliedstaaten bei der finanziellen unterstützung für die milcherzeuger entstehen, nur dann finanzieren, wenn diese zahlungen innerhalb einer bestimmten frist erfolgen.

Lithuanian

dėl priežasčių, susijusių su biudžetu, bendrija finansuos išlaidas, kurias valstybės narės patyrė pienininkams skirdamos finansinę paramą, tik jei atitinkamos išmokos bus skirtos iki nustatyto termino.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das königreich belgien glaubt, vor allem aus für belgien geltenden konjunktur- und haushaltsgründen, nicht in der lage zu sein, die mehrwertsteuer zum vorgesehenen zeitpunkt anzuwenden.

Lithuanian

kadangi belgijos karalystė informavo neturinti galimybių pridėtinės vertės mokestį taikyti nuo nustatytos datos pirmiausia dėl belgijai būdingų konjunktūrinių ir biudžetinių priežasčių;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in der praxis haben die mitgliedstaaten bei Änderungen ihrer steuersätze diesen zielsätzen nicht immer rechnung getragen, sondern von der in dem protokollvermerk vorgesehenen möglichkeit gebrauch gemacht, ihre verbrauchsteuersätze aus besonderen gründen und insbesondere aus haushaltsgründen nicht an den zielsätzen auszurichten.

Lithuanian

faktiškai, keisdamos savo nacionalinius tarifus, valstybės narės ne visuomet laikydavosi šių siektinų tarifų, o pasinaudodavo lankstumu, kuris leidžiamas pareiškime, kad dėl konkrečių priežasčių ir ypač siekdamos patenkinti biudžeto poreikius nustatytų savo tarifus kitaip nei numatyta orientaciniuose tarifuose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(14) spanien, das einen plan zur stärkung des spanischen technologiepotentials eingeführt hat, sollte es aus haushaltsgründen gestattet sein, eine Übergangszeit in anspruch zu nehmen, in der die bestimmungen des artikels 1 für lizenzgebühren nicht angewandt werden.

Lithuanian

(14) ispanijai, kuri pradėjo įgyvendinti šalies technologinio potencialo didinimo planą, dėl biudžeto priežasčių turėtų būti leista pereinamuoju laikotarpiu netaikyti 1 straipsnio nuostatų dėl autorinių atlyginimų mokėjimų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,736,224,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK