Results for in partnerschaft translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

in partnerschaft

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

das in partnerschaft mit mtv,

Lithuanian

bendradarbiaudama su mtv,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

handeln in partnerschaft mit den mitgliedstaaten

Lithuanian

bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gezielte analyse in partnerschaft mit regionen und städten

Lithuanian

tikslinė analizė palaikant regionų ir miestų partnerystės ryšius

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entwicklung einer verantwortungsvollen fischerei in partnerschaft mit entwicklungsländern

Lithuanian

vystyti tausojančią žvejybą bendradarbiavimo su besivystančiomis šalimis metu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

50 jahre gap – europa und seine landwirte in partnerschaft vereint

Lithuanian

bendros žemės ūkio politikos – europos ir ūkininkų partnerystės – penkiasdešimtmetis

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieses ziel muss die gemeinschaft in partnerschaft mit den mitgliedstaaten hinarbeiten.

Lithuanian

Šį veiksmingą, vienodą ir produktyvų teisės aktų taikymą turi pasiekti bendrija bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission wird in partnerschaft mit den mitgliedstaaten den europäischen qualifikationsrahmen umsetzen.

Lithuanian

komisija kartu su valstybėmis narėmis įdiegs europos kvalifikacijų sistemą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in partnerschaft mit der industrie und dem öffentlichen sektor verpflichtet sich die kommission

Lithuanian

komisija įsipareigoja, bendradarbiaudama su pramonės ir viešojo sektoriaus subjektais:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sollten die mitgliedstaaten in partnerschaft mit den regionen und den städten vorantreiben.

Lithuanian

tai turòt˜ daryti valstybòs naròs, bendradarbiaudamos su regionais ir miestais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies könnte in partnerschaft mit dem privatsektor und der ikt-industrie getan werden.

Lithuanian

tai galima būti atlikti bendradarbiaujant su privačiuoju sektoriumi ir irt pramone.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission gewährleistet in partnerschaft mit den mitgliedstaaten im rahmen der gruppe „zollpolitik“ insbesondere

Lithuanian

komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis muitų politikos grupėje užtikrina:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission wird in partnerschaft mit den mitgliedstaaten, dem privatsektor und der zivilgesellschaft folgende maßnahmen ergreifen:

Lithuanian

europos komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, privataus sektoriaus įmonėmis ir pilietine visuomene, imsis šių veiksmų:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die dienststellen der kommission sind aufzufordern, in partnerschaft mit den parteien der selbstregulierungsinitiative das erreichen der ziele zu überwachen.

Lithuanian

komisijos tarnybos kartu su savireguliacijos iniciatyvos šalimis kviečia stebėti, kaip siekiama šių tikslų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der vorbereitung, durchführung und Überwachung der hilfe nach dieser verordnung handelt die kommission grundsätzlich in partnerschaft mit den empfängerländern.

Lithuanian

rengdama, įgyvendindama ir kontroliuodama pagalbą pagal šį reglamentą, komisija iš esmės palaiko partnerystės ryšius su pagalbą gaunančiomis šalimis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist aufgabe der gemeinschaft in partnerschaft mit den mitgliedstaaten, für die wirksame, einheitliche und effiziente anwendung des gemeinschaftsrechts zu sorgen.

Lithuanian

tokio veiksmingo, vienodo ir efektyvaus bendrijos teisės taikymo turi siekti bendrija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2007 ist ein „tag des wissens“ in partnerschaft mit der wichtigsten ländlichen organisation „u castagnu“ geplant.

Lithuanian

didinant vietos produktŲ vertĘ organizacija„u castagnu“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf europäischer ebene sind initiativen angelaufen, den rahmen und technische lösungen für ein effizientes notrufmanagement in partnerschaft des öffentlichen und des privaten sektors festzulegen3.

Lithuanian

Šiuo metu, bendradarbiaujant viešajam ir privačiajam sektoriams, vykdoma europos iniciatyva, skirta parengti sistemą ir techninius sprendimus veiksmingam pagalbos skambučių valdymui įgyvendinti.3

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis zum 15. februar 2011 bewertet die kommission in partnerschaft mit den mitgliedstaaten im rahmen der gruppe „zollpolitik“ gemeinsame funktionale spezifikationen für

Lithuanian

komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis muitų politikos grupėje iki 2011 m. vasario 15 d. įvertina bendras funkcines specifikacijas, parengtas:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agenda für sicherheitsforschung und innovation muss in partnerschaft mit dem privaten und dem öffentlichen sektor und unter uneingeschränkter beteiligung der endbenutzer-organisationen vorangebracht werden.

Lithuanian

bendradarbiaujant su privačiuoju ir viešuoju sektoriais ir visiškai dalyvaujant galutinių vartotojų organizacijoms reikia įgyvendinti saugumo tyrimų ir naujovių darbotvarkę.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die migration, entwicklungszusammenarbeit und humanitäre hilfe verknüpfen, sollten kohärent sein und in partnerschaft und im dialog mit den herkunftsländern und -regionen entwickelt werden.

Lithuanian

migraciją, vystomąjį bendradarbiavimą ir humanitarinę pagalbą siejanti politika turėtų būti nuosekli ir ji turėtų būti kuriama partnerystės ir dialogo su kilmės šalimis bei regionais pagrindu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,331,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK