Usted buscó: in partnerschaft (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

in partnerschaft

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

das in partnerschaft mit mtv,

Lituano

bendradarbiaudama su mtv,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

handeln in partnerschaft mit den mitgliedstaaten

Lituano

bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gezielte analyse in partnerschaft mit regionen und städten

Lituano

tikslinė analizė palaikant regionų ir miestų partnerystės ryšius

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwicklung einer verantwortungsvollen fischerei in partnerschaft mit entwicklungsländern

Lituano

vystyti tausojančią žvejybą bendradarbiavimo su besivystančiomis šalimis metu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

50 jahre gap – europa und seine landwirte in partnerschaft vereint

Lituano

bendros žemės ūkio politikos – europos ir ūkininkų partnerystės – penkiasdešimtmetis

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf dieses ziel muss die gemeinschaft in partnerschaft mit den mitgliedstaaten hinarbeiten.

Lituano

Šį veiksmingą, vienodą ir produktyvų teisės aktų taikymą turi pasiekti bendrija bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird in partnerschaft mit den mitgliedstaaten den europäischen qualifikationsrahmen umsetzen.

Lituano

komisija kartu su valstybėmis narėmis įdiegs europos kvalifikacijų sistemą.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in partnerschaft mit der industrie und dem öffentlichen sektor verpflichtet sich die kommission

Lituano

komisija įsipareigoja, bendradarbiaudama su pramonės ir viešojo sektoriaus subjektais:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies sollten die mitgliedstaaten in partnerschaft mit den regionen und den städten vorantreiben.

Lituano

tai turòt˜ daryti valstybòs naròs, bendradarbiaudamos su regionais ir miestais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies könnte in partnerschaft mit dem privatsektor und der ikt-industrie getan werden.

Lituano

tai galima būti atlikti bendradarbiaujant su privačiuoju sektoriumi ir irt pramone.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission gewährleistet in partnerschaft mit den mitgliedstaaten im rahmen der gruppe „zollpolitik“ insbesondere

Lituano

komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis muitų politikos grupėje užtikrina:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische kommission wird in partnerschaft mit den mitgliedstaaten, dem privatsektor und der zivilgesellschaft folgende maßnahmen ergreifen:

Lituano

europos komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, privataus sektoriaus įmonėmis ir pilietine visuomene, imsis šių veiksmų:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die dienststellen der kommission sind aufzufordern, in partnerschaft mit den parteien der selbstregulierungsinitiative das erreichen der ziele zu überwachen.

Lituano

komisijos tarnybos kartu su savireguliacijos iniciatyvos šalimis kviečia stebėti, kaip siekiama šių tikslų.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der vorbereitung, durchführung und Überwachung der hilfe nach dieser verordnung handelt die kommission grundsätzlich in partnerschaft mit den empfängerländern.

Lituano

rengdama, įgyvendindama ir kontroliuodama pagalbą pagal šį reglamentą, komisija iš esmės palaiko partnerystės ryšius su pagalbą gaunančiomis šalimis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist aufgabe der gemeinschaft in partnerschaft mit den mitgliedstaaten, für die wirksame, einheitliche und effiziente anwendung des gemeinschaftsrechts zu sorgen.

Lituano

tokio veiksmingo, vienodo ir efektyvaus bendrijos teisės taikymo turi siekti bendrija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2007 ist ein „tag des wissens“ in partnerschaft mit der wichtigsten ländlichen organisation „u castagnu“ geplant.

Lituano

didinant vietos produktŲ vertĘ organizacija„u castagnu“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf europäischer ebene sind initiativen angelaufen, den rahmen und technische lösungen für ein effizientes notrufmanagement in partnerschaft des öffentlichen und des privaten sektors festzulegen3.

Lituano

Šiuo metu, bendradarbiaujant viešajam ir privačiajam sektoriams, vykdoma europos iniciatyva, skirta parengti sistemą ir techninius sprendimus veiksmingam pagalbos skambučių valdymui įgyvendinti.3

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis zum 15. februar 2011 bewertet die kommission in partnerschaft mit den mitgliedstaaten im rahmen der gruppe „zollpolitik“ gemeinsame funktionale spezifikationen für

Lituano

komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis muitų politikos grupėje iki 2011 m. vasario 15 d. įvertina bendras funkcines specifikacijas, parengtas:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die agenda für sicherheitsforschung und innovation muss in partnerschaft mit dem privaten und dem öffentlichen sektor und unter uneingeschränkter beteiligung der endbenutzer-organisationen vorangebracht werden.

Lituano

bendradarbiaujant su privačiuoju ir viešuoju sektoriais ir visiškai dalyvaujant galutinių vartotojų organizacijoms reikia įgyvendinti saugumo tyrimų ir naujovių darbotvarkę.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die migration, entwicklungszusammenarbeit und humanitäre hilfe verknüpfen, sollten kohärent sein und in partnerschaft und im dialog mit den herkunftsländern und -regionen entwickelt werden.

Lituano

migraciją, vystomąjį bendradarbiavimą ir humanitarinę pagalbą siejanti politika turėtų būti nuosekli ir ji turėtų būti kuriama partnerystės ir dialogo su kilmės šalimis bei regionais pagrindu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,123,037 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo