Results for interkalibrierungsgruppe translation from German to Lithuanian

German

Translate

interkalibrierungsgruppe

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

geografische interkalibrierungsgruppe: mittelmeerraum

Lithuanian

geografinĖ interkalibracinĖ grupĖ: viduržemio jūros

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geografische interkalibrierungsgruppe: alpiner raum

Lithuanian

geografinĖ interkalibracinĖ grupĖ: alpinė

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geografische interkalibrierungsgruppe seen des mittelmeerraums

Lithuanian

vidurŽemio jŪros regiono eŽerŲ geografinĖ interkalibracijos grupĖ

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geografische interkalibrierungsgruppe: ostsee (gig)

Lithuanian

geografinĖ interkalibracinĖ grupĖ: baltijos jūros gig

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geografische interkalibrierungsgruppe: phytobenthos, gruppenübergreifend

Lithuanian

geografinĖ interkalibracijos grupĖ: mišri gig; fitobentosas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geografische interkalibrierungsgruppe sehr grosse flÜsse

Lithuanian

labai dideliŲ upiŲ geografinĖ interkalibracijos grupĖ

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse der geografischen interkalibrierungsgruppe schwarzes meer

Lithuanian

juodosios jŪros regiono geografinĖs interkalibracijos grupĖs rezultatai

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geografische interkalibrierungsgruppe: zentraler/baltischer raum

Lithuanian

geografinĖ interkalibracinĖ grupĖ: centrinė/baltijos

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse der geografischen interkalibrierungsgruppe seen des mittelmeerraums

Lithuanian

vidurŽemio jŪros regiono eŽerŲ geografinĖs interkalibracijos grupĖs rezultatai

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse der geografischen interkalibrierungsgruppe flÜsse des mittelmeerraums

Lithuanian

vidurŽemio jŪros regiono upiŲ geografinĖs interkalibracijos grupĖs rezultatai

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse der geografischen interkalibrierungsgruppe seen des alpinen raums

Lithuanian

alpiŲ eŽerŲ geografinĖs interkalibracijos grupĖs rezultatai

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse der geografischen interkalibrierungsgruppe flÜsse des alpinen raums

Lithuanian

alpiŲ upiŲ geografinĖs interkalibracijos grupĖs rezultatai

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse der geografischen interkalibrierungsgruppe seen des zentralen/baltischen raums

Lithuanian

vidurio europos – baltijos regiono eŽerŲ geografinĖs interkalibracijos grupĖs rezultatai

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergebnisse der geografischen interkalibrierungsgruppe flÜsse des zentralen/baltischen raums

Lithuanian

vidurio europos–baltijos regiono upiŲ geografinĖs interkalibracijos grupĖs rezultatai

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einigen fällen wurden ergebnisse nur für einige parameter der biologischen komponenten oder nur für einige der mitgliedstaaten, die einer geografischen interkalibrierungsgruppe angehören, bereitgestellt.

Lithuanian

keliais atvejais buvo pateikti tik kai kurių biologinių elementų parametrų arba tik kai kurių geografinėje interkalibracinėje grupėje dalyvaujančių valstybių narių rezultatai.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die interkalibrierung wird auf biokomponenten-ebene durchgeführt, indem die einstufungsergebnisse der nationalen Überwachungssysteme für jede biologische komponente und jeden gemeinsamen oberflächenwasserkörpertyp unter den mitgliedstaaten in derselben geografischen interkalibrierungsgruppe verglichen und die Übereinstimmung der ergebnisse mit den vorgenannten normativen begriffsbestimmungen bewertet wird.

Lithuanian

interkalibracija atliekama biologinių elementų lygiu; ją atliekant lyginami kiekvieno biologinio elemento ir kiekvieno bendro paviršinio vandens telkinio tipo klasifikavimo rezultatai, gauti taikant tą pačią geografinę interkalibracinę grupę sudarančių valstybių narių nacionalines monitoringo sistemas, ir vertinama rezultatų atitiktis minėtosioms norminėms apibrėžtims.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um die vergleichbarkeit von oberflächengewässern in den mitgliedstaaten mit ähnlichen wasserkörpertypen zu gewährleisten, ist es in zusammenhang mit der erstellung des verzeichnisses von orten erforderlich, die orte nach ihrer geografischen interkalibrierungsgruppe zu unterteilen, die sich aus gruppen von mitgliedstaaten zusammensetzt, denen bestimmte oberflächenwasserkörpertypen gemeinsam sind.

Lithuanian

siekiant užtikrinti paviršinių vandens telkinių palyginimą tarp Šalių narių su panašiais vandens telkinių tipais, būtina, atsižvelgiant į interkalibracijos vietų registro sukūrimą, išdėstyti vietas pagal jų geografinę interkalibracinę grupę, kurią sudaro tam tikra Šalių narių grupė, kuriose yra bendri tam tikro tipo paviršinio vandens telkiniai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) nach anhang v randnummer 1.4.1 ziffer v der richtlinie 2000/60/eg muss das netz aus orten bestehen, die von den mitgliedstaaten aus einer bandbreite von in jeder Ökoregion vorkommenden typen von oberflächenwasserkörpern ausgewählt werden. um die vergleichbarkeit von oberflächengewässern in den mitgliedstaaten mit ähnlichen wasserkörpertypen zu gewährleisten, ist es in zusammenhang mit der erstellung des verzeichnisses von orten erforderlich, die orte nach ihrer geografischen interkalibrierungsgruppe zu unterteilen, die sich aus gruppen von mitgliedstaaten zusammensetzt, denen bestimmte oberflächenwasserkörpertypen gemeinsam sind. dadurch wäre es jeder dieser gruppen möglich, ihre ergebnisse zu vergleichen und die interkalibrierung unter ihren mitgliedern vorzunehmen.

Lithuanian

(7) direktyvos 2000/60/eb v priedo 1.4.1 skirsnio v punkte reikalaujama, kad interkalibracijos tinklą sudarytų Šalių narių atrinktos vietos iš paviršinio vandens telkinių tipų, esančių kiekviename ekoregione. siekiant užtikrinti paviršinių vandens telkinių palyginimą tarp Šalių narių su panašiais vandens telkinių tipais, būtina, atsižvelgiant į interkalibracijos vietų registro sukūrimą, išdėstyti vietas pagal jų geografinę interkalibracinę grupę, kurią sudaro tam tikra Šalių narių grupė, kuriose yra bendri tam tikro tipo paviršinio vandens telkiniai. tai leistų kiekvienai grupei palyginti savo rezultatus ir atlikti interkalibraciją tarp jos narių.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,895,373,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK