Results for kleidungsstücken translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

kleidungsstücken

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

trockenreinigung, waschen, bügeln und färben von kleidungsstücken,

Lithuanian

drabužių cheminis valymas, skalbimas, lyginimas ir dažymas,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere projekte (hochstühle, kordeln und zugbänder in kleidungsstücken) sind noch nicht abgeschlossen.

Lithuanian

kai kurie kiti projektai (t. y. dėl aukštų kėdučių, virvelių ir drabužių raištelių) vis dar vykdomi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— nietknöpfen, spangen, nieten, reißverschlüssen und metallmarkierungen, wenn sie in kleidungsstücken verwendet werden,

Lithuanian

— sagose, sagtyse, kniedėse, užtrauktukuose ir metaliniuose ženkluose, kai jie naudojami drabužiuose,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese waren gehören zu einer gruppe von kleidungsstücken die üblicherweise über anderen kleidungsstücken getragen werden und die gegen schlechtes wetter schützen sollen.

Lithuanian

kadangi šie dirbiniai priklauso tai kategorijai drabužių, kurie paprastai vilkimi ant kitos aprangos, ir užtikrina apsaugą nuo oro;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

-"waschhilfsmittel" zum einweichen (vorwaschen), spülen oder bleichen von kleidungsstücken, haushaltswäsche usw.;

Lithuanian

-"pagalbinė skalbimo priemonė", skirta mirkyti (prieš skalbimą), skalauti arba balinti drabužius, ūkinius skalbinius ir pan.;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darf nicht verwendet werden in textilartikeln, die dazu bestimmt sind, mit der haut in kontakt zu kommen, beispielsweise in kleidungsstücken, wirkwaren und wäsche.

Lithuanian

negali būti naudojamas tekstilės gaminiuose, pvz., drabužiuose, apatiniuose drabužiuose bei skalbiniuose, skirtuose liestis su oda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.3 offenbar werden insbesondere in asien unter beklagenswerten bedingungen katzen und hunde gezüchtet und getötet, um ihre felle für die herstellung von kleidungsstücken, accessoires und spielzeugen zu verwenden.

Lithuanian

2.3 atrodo, kad būtent azijoje katės ir šunys auginami ir skerdžiami baisiomis sąlygomis, o vėliau jų kailis naudojamas gaminant drabužius, aksesuarus arba žaislus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

waschen, sterilisation, aufbereitung und endbehandlung von kleidungsstücken und wäsche für gesundheits-, heil- und pflegepersonal in krankenhauseinrichtungen, pfle­geheimen und gemeinschaftseinrichtungen;

Lithuanian

ligoninių, senelių globos namų ir bendruomeninių įstaigų sveikatos apsaugos darbuotojų, medicinos personalo ir pacientų aprangos ir baltinių (skalbinių) skalbimas, sterilizavimas, taisymas ir apdaila,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der begriff »kombinationen" umfasst keine trainingsanzuege. es ist daher erforderlich, innerhalb der kombinierten nomenklatur eine genaue unterscheidung zwischen diesen zwei arten von kleidungsstücken festzulegen.

Lithuanian

kadangi sportiniai kostiumai nėra apibrėžiami sąvoka "ansamblis", būtina kombinuotojoje nomenklatūroje nustatyti teisingus šių dviejų rūšių drabužių skiriamuosius požymius;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

waschen, vermietung, sterilisation, aufbereitung und endbehandlung von kleidungsstücken und wäsche für gesundheits-, heil- und pflegepersonal in krankenhauseinrichtungen, pfle­geheimen und gemeinschaftseinrichtungen;

Lithuanian

ligoninių, senelių globos namų ir bendruomeninių įstaigų sveikatos apsaugos darbuotojų, medicinos personalo ir pacientų aprangos ir baltinių (skalbinių) skalbimas, nuoma, taisymas ir apdaila,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„dieses kleidungsstück hat auf jeder seite eine offene innentasche sowie innen, auf taillenhöhe angenäht, einen slip aus gewirken (65 % polyester, 35 % baumwolle) (short) (siehe foto nr. 509) (*).“

Lithuanian

„abiejuose drabužio šonuose įsiūtos atviros vidinės kišenės, o viduje prie juosmens (kaip šortuose) prisiūtos megztos vidinės kelnaitės (65 % poliesterio ir 35 % medvilnės) (žr. nuotrauką nr. 509) (*).“;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,247,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK