Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meine mutter war sehr überrascht.
mano mama labai nustebo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie meine mutter gekannt!?
ar jūs pažinojote mano motiną!?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meine mutter ist ikebana-lehrerin.
mano mama yra ikebanos dėstytoja.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
meine mutter ist eine fabelhafte köchin!
mano mama neįtikėtinai puiki virėja!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meine mutter musste alles kaputt machen.
ir reikėjo, kad mano mama viską sugadintų.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meine mutter bekam eine seltsame frage zu hören.
mano mama išgirdo keistą klausimą.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ein seltsamer lärm lässt sie aufhorchen.
kažkoks keistas triukšmas patraukia jų dėmesį.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oder lässt sie überwachen oder verstärkt überwachen.
d) transporto priemones.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
portugal lässt sie für den öffentlichen sektor zu.
vėlavimas suteikti kompensuojamąjį poilsį, pažeidžiant jaeger sprendimą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn mein vater und meine mutter verlassen mich; aber der herr nimmt mich auf.
nors mano tėvas ir motina paliktų mane, tačiau viešpats mane priims.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn wer gottes willen tut, der ist mein bruder und meine schwester und meine mutter.
kas vykdo dievo valią, tas mano brolis, ir sesuo, ir motina”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich wünsche mir so sehr, keine belastung mehr für meine mutter… für andere zu sein.
aš taip trokštu nebūti našta savo mamai... ir kitiems.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1999 todo sobre mi madre (alles über meine mutter), pedro almodóvar, spanien
1999 m. todo sobre mi madre (all about my mother) pedro almodóvar, ispanija
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn meine mutter sich an jenemtag nicht mit ihm gestritten hätte, würde mein vater vielleicht noch leben.
jei tą lemtingąją dieną mano mama nebūtų kivirčijusis, mano tėvas šiandien būtų gyvas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allein durch maßnahmen auf eu-ebene lässt sie sich nicht verwirklichen.
ir šio tikslo neįmanoma pasiekti veikiant tik es lygiu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ach, weißt du, bei mir war auch nicht alles so rosig.wie oft habe ich meine mutter weinen sehen.
Žinai,manogyvenimas taippatnebuvovienrožėmis klotas.daugkartųmačiau savomamąverkiančią.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn du hast mich aus meiner mutter leib gezogen; du warst meine zuversicht, da ich noch an meiner mutter brüsten war.
tu gi mane išėmei iš įsčių, mane saugojai prie motinos krūtų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lässt sie sich übertragen?) und der förderung von beziehungen zwischen den einschlägigen akteuren liegen muss.
ar ją galima pritaikyti kitose šalyse?) ir paskatinti ryšius tarp atitinkamų suinteresuotųjų subjektų.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weshalb soll die gap reformiert werden, und wie lässt sie sich an den erwartungen der gesellschaft ausrichten?
kodėl bŽŪp reikia pertvarkyti ir kaip pasiekti, kad ji atitiktų visuomenės lūkesčius?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da diese strategie sich von den zwängen der wettbewerbsfähigkeit frei machen kann, lässt sie mehr raum für die transregionale koordinierung.
nekeldama konkurencingumo kaip pagrindinio tikslo, ši strategija leidžia užtikrinti geresnes tarpregioninio koordinavimo sąlygas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: