Results for vor diesem zeitpunkt translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

vor diesem zeitpunkt

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

vor diesem zeitpunkt wird a) jeder mitgliedstaat

Lithuanian

iki tos dienos: a) kiekviena valstybė narė:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor diesem zeitpunkt getätigte ausgaben sind nicht zuschussfähig.

Lithuanian

iki to laiko padarytos išlaidos nėra tinkamos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor diesem zeitpunkt konnte az den Überbrückungskredit gar nicht nutzen.

Lithuanian

prieš tai "az" nesugebėjo pasinaudoti laikinąja paskola.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

daher würde den unternehmen vor diesem zeitpunkt kein vorteil gewährt.

Lithuanian

todėl tv teigė, kad iki tos dienos bendrovės šia lengvata nesinaudoja.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausser für die personen, die die ausbildung vor diesem zeitpunkt begonnen habenfrankreich

Lithuanian

10. supažindinimas su priežiūra medicinos ir chirurgijos srityse, įskaitant teorinį mokymą ir klinikinę praktiką."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die mitgliedstaaten wenden vor diesem zeitpunkt die in anhang iv nummer 1 genannte vorschrift an.

Lithuanian

iki tos dienos valstybės narės taiko iv priedo 1 dalyje nurodytą nuostatą.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die interventionsstelle kann verlangen, daß diese benachrichtigung mindestens zwei arbeitstage vor diesem zeitpunkt erfolgt.

Lithuanian

intervencinė agentūra gali reikalauti, kad tokia informacija būtų pateikta mažiausiai prieš dvi dienas iki tokios datos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ausser für die personen, die die ausbildung vor diesem zeitpunkt begonnen habengastro-enterologische chirurgie

Lithuanian

7. slauga ir priežiūra (įskaitant patikrinimus) ne mažiau kaip 100 pagimdžiusių moterų ir sveikų naujagimių.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die bank sei stets profitabel gewesen und habe bereits vor diesem zeitpunkt über erhebliche eigenmittel verfügt.

Lithuanian

be to, bayernlb, kitaip negu westlb, nebuvo priklausomas nuo būsto statybos turte „įkūnyto“ pagrindinio kapitalo. bankas visada buvo pelningas ir jau iki to laiko turėjo daug nuosavų lėšų.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vor diesem zeitpunkt wird die kommission einen bericht über die lage jeder einzelnen eingeführten sorte vorlegen.

Lithuanian

iki tos dienos komisija pateikia pranešimą apie pripažintas veisles, aptardama kiekvieną veislę atskirai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei beförderung im schienenverkehr der eisenbahnfrachtbrief, der von den eisenbahnstellen des ursprungslandes vor diesem zeitpunkt angenommen wurde,

Lithuanian

gabenimo geležinkeliu atveju, važtaraštis, kurį kilmės šalies geležinkelio tarnyba priėmė prieš minėtą datą,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei beförderung auf dem seeweg das konnossement, aus dem hervorgeht, dass die verladung vor diesem zeitpunkt erfolgt ist,

Lithuanian

gabenimo jūra atveju, važtaraštis, parodantis, jog produktai buvo pakrauti prieš minėtą datą,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vor diesem zeitpunkt waren diese bestimmungen für tieliikelaitos teurer als die für beschäftigte in der privatwirtschaft geltenden regelungen.

Lithuanian

prieš tai šios nuostatos lėmė, kad tieliikelaitos turėjo daugiau išlaidų negu privataus sektoriaus darbdaviai.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-bei beförderung auf dem seeweg das konnossement, aus dem hervorgeht, dass die verladung vor diesem zeitpunkt erfolgt ist,

Lithuanian

3. atitinkamos Šalys pateikia įrodymą, kurio pakanka muitinei, kad 2 dalyje nurodyti reikalavimai yra išpildyti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1. januar 1983,ausser für die personen, die die ausbildung vor diesem zeitpunkt begonnen und vor ende 1988 abgeschlossen haben

Lithuanian

8. stebėjimas ir priežiūra naujagimių, kuriems reikalinga speciali priežiūra, įskaitant neišnešiotus, pernešiotus, mažo svorio ar sergančius.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- bei beförderung auf der straße der cmr-vertrag oder jedes andere im ursprungsland vor diesem zeitpunkt ausgestellte frachtpapier,

Lithuanian

- krovinį gabenant sausumos keliais – kmr sutartis prekėms gabenti arba bet koks kitas transporto dokumentas, išduotas iki tos datos kilmės šalyje,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-bei beförderung auf dem luftweg der luftfrachtbrief, aus dem hervorgeht, dass die fluggesellschaft die waren vor diesem zeitpunkt angenommen hat.

Lithuanian

-krovinį gabenant jūra – važtaraštis, įrodantis, kad prekės buvo pakrautos iki tos datos,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ebenfalls vor diesem zeitpunkt werden die kontrollstellen an den außengrenzen sowie die anforderungen, denen diese kontrollstellen genügen müssen, festgelegt .

Lithuanian

lygiai taip pat iki tos dienos nustatomi patikrinimo postai prie išorinių sienų, taip pat reikalavimai, kuriuos šie postai turi atitikti.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

falls eine zweite impfung gegen hepatitis b vor diesem zeitpunkt nötig ist, sollte ein monovalenter hepatitis b-impfstoff benutzt werden.

Lithuanian

jei antrosios hepatito b vakcinos dozės reikia anksčiau, reikia vartoti monovalentę hepatito b vakciną.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieses protokoll tritt am 1. mai 2004 in kraft, sofern alle genehmigungsurkunden zu diesem protokoll vor diesem zeitpunkt hinterlegt worden sind.

Lithuanian

Šis protokolas įsigalioja 2004 m. gegužės 1 d., jei iki tos dienos buvo deponuoti visi šio protokolo patvirtinimo dokumentai.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,439,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK