Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vor diesem zeitpunkt wird a) jeder mitgliedstaat
iki tos dienos: a) kiekviena valstybė narė:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vor diesem zeitpunkt getätigte ausgaben sind nicht zuschussfähig.
iki to laiko padarytos išlaidos nėra tinkamos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vor diesem zeitpunkt konnte az den Überbrückungskredit gar nicht nutzen.
prieš tai "az" nesugebėjo pasinaudoti laikinąja paskola.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daher würde den unternehmen vor diesem zeitpunkt kein vorteil gewährt.
todėl tv teigė, kad iki tos dienos bendrovės šia lengvata nesinaudoja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ausser für die personen, die die ausbildung vor diesem zeitpunkt begonnen habenfrankreich
10. supažindinimas su priežiūra medicinos ir chirurgijos srityse, įskaitant teorinį mokymą ir klinikinę praktiką."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die mitgliedstaaten wenden vor diesem zeitpunkt die in anhang iv nummer 1 genannte vorschrift an.
iki tos dienos valstybės narės taiko iv priedo 1 dalyje nurodytą nuostatą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die interventionsstelle kann verlangen, daß diese benachrichtigung mindestens zwei arbeitstage vor diesem zeitpunkt erfolgt.
intervencinė agentūra gali reikalauti, kad tokia informacija būtų pateikta mažiausiai prieš dvi dienas iki tokios datos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ausser für die personen, die die ausbildung vor diesem zeitpunkt begonnen habengastro-enterologische chirurgie
7. slauga ir priežiūra (įskaitant patikrinimus) ne mažiau kaip 100 pagimdžiusių moterų ir sveikų naujagimių.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die bank sei stets profitabel gewesen und habe bereits vor diesem zeitpunkt über erhebliche eigenmittel verfügt.
be to, bayernlb, kitaip negu westlb, nebuvo priklausomas nuo būsto statybos turte „įkūnyto“ pagrindinio kapitalo. bankas visada buvo pelningas ir jau iki to laiko turėjo daug nuosavų lėšų.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vor diesem zeitpunkt wird die kommission einen bericht über die lage jeder einzelnen eingeführten sorte vorlegen.
iki tos dienos komisija pateikia pranešimą apie pripažintas veisles, aptardama kiekvieną veislę atskirai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei beförderung im schienenverkehr der eisenbahnfrachtbrief, der von den eisenbahnstellen des ursprungslandes vor diesem zeitpunkt angenommen wurde,
gabenimo geležinkeliu atveju, važtaraštis, kurį kilmės šalies geležinkelio tarnyba priėmė prieš minėtą datą,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei beförderung auf dem seeweg das konnossement, aus dem hervorgeht, dass die verladung vor diesem zeitpunkt erfolgt ist,
gabenimo jūra atveju, važtaraštis, parodantis, jog produktai buvo pakrauti prieš minėtą datą,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vor diesem zeitpunkt waren diese bestimmungen für tieliikelaitos teurer als die für beschäftigte in der privatwirtschaft geltenden regelungen.
prieš tai šios nuostatos lėmė, kad tieliikelaitos turėjo daugiau išlaidų negu privataus sektoriaus darbdaviai.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-bei beförderung auf dem seeweg das konnossement, aus dem hervorgeht, dass die verladung vor diesem zeitpunkt erfolgt ist,
3. atitinkamos Šalys pateikia įrodymą, kurio pakanka muitinei, kad 2 dalyje nurodyti reikalavimai yra išpildyti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. januar 1983,ausser für die personen, die die ausbildung vor diesem zeitpunkt begonnen und vor ende 1988 abgeschlossen haben
8. stebėjimas ir priežiūra naujagimių, kuriems reikalinga speciali priežiūra, įskaitant neišnešiotus, pernešiotus, mažo svorio ar sergančius.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bei beförderung auf der straße der cmr-vertrag oder jedes andere im ursprungsland vor diesem zeitpunkt ausgestellte frachtpapier,
- krovinį gabenant sausumos keliais – kmr sutartis prekėms gabenti arba bet koks kitas transporto dokumentas, išduotas iki tos datos kilmės šalyje,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-bei beförderung auf dem luftweg der luftfrachtbrief, aus dem hervorgeht, dass die fluggesellschaft die waren vor diesem zeitpunkt angenommen hat.
-krovinį gabenant jūra – važtaraštis, įrodantis, kad prekės buvo pakrautos iki tos datos,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ebenfalls vor diesem zeitpunkt werden die kontrollstellen an den außengrenzen sowie die anforderungen, denen diese kontrollstellen genügen müssen, festgelegt .
lygiai taip pat iki tos dienos nustatomi patikrinimo postai prie išorinių sienų, taip pat reikalavimai, kuriuos šie postai turi atitikti.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
falls eine zweite impfung gegen hepatitis b vor diesem zeitpunkt nötig ist, sollte ein monovalenter hepatitis b-impfstoff benutzt werden.
jei antrosios hepatito b vakcinos dozės reikia anksčiau, reikia vartoti monovalentę hepatito b vakciną.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dieses protokoll tritt am 1. mai 2004 in kraft, sofern alle genehmigungsurkunden zu diesem protokoll vor diesem zeitpunkt hinterlegt worden sind.
Šis protokolas įsigalioja 2004 m. gegužės 1 d., jei iki tos dienos buvo deponuoti visi šio protokolo patvirtinimo dokumentai.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: