Results for begebung translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

begebung

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

verbindlichkeiten aus der begebung von schuldverschreibungen

Maltese

Ċertifikati maħruġin ta » dejn

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbindlichkeiten aus der begebung von schuldverschreibungen 5 .

Maltese

4.1 . bilanċi ma banek u investimenti ta » kambjali , self

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbindlichkeiten aus der begebung von ezb-schuldverschreibungen

Maltese

Ċertifikati ta’ dejn maħruġin mill-bĊe

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

begebung von ezb-schuld ­ verschreibungen nennwert

Maltese

Ċertifikati ta » dejn maħruġin mill-bĊe

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

4 . verbindlichkeiten aus der begebung von ezb-schuldverschreibungen

Maltese

Ċertifikati maħruġa ta » dejn ecb biss punt tal-balance sheet ta » l-ecb .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbindlichkeiten aus der begebung von schuldver ­ schreibungen 5 .

Maltese

Ċertifikati ta » dejn maħruġa 5 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 sonstige verbindlichkeiten in euro gegenüber kreditinstituten im euro-währungsgebiet 4 verbindlichkeiten aus der begebung von schuldverschreibungen

Maltese

3 obbligazzjonijiet oħra lil istituzzjonijiet ta » kreditu fiż-żona ta » l-ewro denominati 4 Ċertifikati ta » dejn maħruġa

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

2) umfassen auch differenzen zwischen der bewertung zum nennwert und zum marktwert zum zeitpunkt der begebung.

Maltese

2) jinkludi d-differenza bejn il-valutazzjoni nominali u l-valutazzjoni tas-suq, tad-dejn maħruġ mill-gvern ġenerali.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

2.6 aus der begebung und verbreitung von forderungs- und hypothekenbesicherten wertpapie­ren braute sich ein finanztsunami zusammen.

Maltese

2.6 l-oriġini u d-distribuzzjoni tat-titolizzazzjonijiet tal-kreditu nfirxu bil-kbir.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten werden sich bemühen, mielfristig die laufzeiten bei der begebung neuer anleihen zu verlängern, um renanzierungsspitzen zu vermeiden.

Maltese

dikjazzjoni mill-!pijiet ta’ stat jew ta’ gvern ta-ona tal-euro ul-istituzzjonijiet tal-ue

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellungnahme der ezb zur Übertragung von rechten und pflichten im hinblick auf die begebung , den vertrieb und die tilgung öffentlicher schuldverschreibungen in zypern am 14 .

Maltese

opinjoni tal-bĊe dwar it-trasferiment ta » drittijiet u obbligi fir-rigward tal-ħruġ , tqassim u fidi ta » dejn pubbliku f' Ċipru

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit dieses hemmnis für die sekundärliquidität auf den europäischen anleihemärkten aus dem weg geräumt werden kann, werden mit der verordnung die anreize zur begebung von schuldverschreibungen in großer stückelung beseitigt.

Maltese

ir-regolament għaldaqstant ineħħi l-inċentivi biex joħorġu titoli ta’ dejn f'denominazzjonijiet kbar bl-għan li jneħħi wieħed mill-ostakli identifikati għal-likwidità sekondarja fis-swieq tal-bonds ewropej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn die begebung von unternehmensanleihen in den vergangenen jahren deutlich zugenommen und den rückgang der kreditvergabe durch die banken teilweise ausgeglichen hat, bleibt die emission börsennotierter aktien in europa nach wie vor verhalten.

Maltese

madankollu, filwaqt li l-ħruġ ta’ bonds korporattivi żdied b’mod sinifikanti matul dawn l-aħħar snin, biex parzjalment jikkumpensa għat-tnaqqis ta’ self bankarju, il-ħruġ ta’ ishma kkwotati baqa’ kajman fl-ewropa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sonstige verbindlichkeiten in euro gegenüber kreditinstituten im euro-währungsgebiet verbindlichkeiten aus der begebung von schuldverschreibungen verbindlichkeiten in euro gegenüber sonstigen ansässigen im euro-währungsgebiet 5.1.

Maltese

depożiti relatati ma » margin calls passiv ieħor lil istituzzjonijiet ta » kreditu fiż-żona tal-euro ddenominat fl-euro Ċertifikati ta » dejn maħruġa passiv lil residenti oħra taż-żona tal-euro ddenominat fl-euro 5.1.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

stellungnahme zur Übertragung von rechten und pflichten im hinblick auf die begebung, den vertrieb und die tilgung öffentlicher schuldverschreibungen( con/ 2010/39)

Maltese

opinjoni dwar it-trasferiment ta » drittijiet u obbligazzjonijiet marbutin mal-ħruġ, it-tqassim u l-ammortament tad-dejn pubbliku( con/ 2010/39)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

3.2 in titel ii wird die sogenannte dematerialisierung/immobilisierung von wertpapieren vorge­schrieben, d.h. die begebung von wertpapieren durch verbuchung im effektengiro.

Maltese

3.2 it-titolu ii jimponi l-hekk imsejħa dematerjalizzazzjoni/immobilizzazzjoni tat-titoli, li huwa l-ħruġ ta’ titoli fil-format ta’ entrata fil-kotba.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.6.1 andererseits birgt dies jedoch auch die chance für eine bessere begebung der verfügbaren finanzmittel und die herausforderung, andere - öffentliche und private - finanzierungs­formen zu entwickeln.

Maltese

4.6.1 iżda l-kumitat huwa tal-fehma li din is-sitwazzjoni toffri wkoll possibbiltà għal allokazzjoni aħjar tar-riżorsi finanzjarji disponibbli u fl-istess waqt toħloq sfida biex jiġu żviluppati forom oħra ta’ finanzjament pubbliku u privat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter sehr engen, von den aufsichtsbehörden festzulegenden voraussetzungen sollten allerdings alternative zahlungsmechanismen (z.b. durch begebung neuer anteile) zugelassen werden (die entstehenden kosten werden von den anteilseignern durch verwässerung ihrer anteile getragen).

Maltese

madanakollu, mekkaniżmu alternattiv ta’ ħlas in natura għandu jkun awtorizzat (pereżempju, bil-ħruġ ta’ ishma ġodda) taħt kundizzjonijiet stretti stabbiliti mis-superviżuri (l-ispejjeż rilevanti għandhom jitħallsu mill-azzjonisti permezz ta' dilwazzjoni tal-interessi tagħhom).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,750,376,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK