Results for fünfjahreszeitraums translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

fünfjahreszeitraums

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

die mitgliedstaaten können den bezugszeitraum innerhalb des fünfjahreszeitraums frei wählen.

Maltese

l-istati membri jistgћu jagћżlu l-perjodu ta’ referenza fi kwalunkwe żmien tal-perjodu ta’ ћames snin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im laufe eines fünfjahreszeitraums muss jeder abnehmer mindestens einmal kontrolliert worden sein.

Maltese

kull xerrej għandu jiġi spezzjonat ta'l-inqas darba kull ħames snin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die daten werden bis spätestens zwölf monate nach ablauf jedes fünfjahreszeitraums an die kommission übermittelt.

Maltese

id-data gћandha tiġi trażmessa lill-kummissjoni fi żmien 12-il xahar mit-tmiem ta’ kull perjodu ta’ ћames snin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der bericht ist bei der kommission innerhalb von neun monaten nach ablauf des von ihm erfassten fünfjahreszeitraums einzureichen.

Maltese

ir-rapport huwa trażmess lill-kummissjoni fid-disa’ xhur wara l-perjodu ta’ ħames snin li huwa jkopri.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(3) im laufe eines fünfjahreszeitraums muss jeder abnehmer mindestens einmal kontrolliert werden.

Maltese

3. kull xerrej għandu jkun kontrollat ta'mill-anqas darba f’ħames snin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die nicht spätestens drei monate vor ablauf des in absatz 3 dieses artikels aufgeführten fünfjahreszeitraums aktualisierte belege beigebracht werden.

Maltese

l-evidenza aġġornata ma tkunx ingħatat mill-inqas tliet xhur qabel l-iskadenza tal-perijodu ta’ ħames snin kif stipulat fil-paragrafu 3 ta’ dan l-artikolu.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

am ende dieses fünfjahreszeitraums unterrichtet der dienstleister die betreffende vergabestelle ausreichend frühzeitig, und zwar mindestens sechs monate vor ablauf des fünfjahreszeitraums.

Maltese

fl-aħħar ta’ dan il-perjodu ta’ ħames snin, il-fornitur għandu jinforma lill-awtorità rilevanti li tagħmel is-sejħa biżżejjed bil-quddiem u mill-inqas sitt xhur qabel jiskadi l-perjodu ta’ ħames snin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

abweichend von artikel 45 absatz 1 wird ein anspruch, der in keinem jahr des fünfjahreszeitraums genutzt worden ist, unmittelbar der nationalen reserve zugeschlagen.

Maltese

bħala deroga mill-artikolu 45(1), kull intitolament li ma jkunx ġie wżat matul kull sena tal-perjodu taż-żmien ta'ħames snin għandu jmur lura minnufih fir-riserva nazzjonali.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zehn monate vor ablauf des betreffenden fünfjahreszeitraums treten die vertragsparteien in verhandlungen ein, um eine Änderung der bestimmungen zu prüfen, die gegenstand der notifikation waren.

Maltese

għaxar xhur qabel ma jgħaddi l-perjodu ta' ħames snin, il-partijiet għandhom jidħlu f'negozjati bil-għan li jeżaminaw kull emenda possibbli għad-disposizzjonijiet li kienu s-soġġett ta' notifika.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach ablauf des fünfjahreszeitraums führt die kommission eine bewertung des edctp-programms durch. die ergebnisse dieser bewertung werden dem europäischen parlament und dem rat vorgelegt.

Maltese

[2] Ġu c 133, tas-6.6.2003, p. 93.[3] opinjoni tal-parlament ewropew tas-27 ta'marzu 2003 (għadha mhux pubblikata fil-Ġurnal uffiċjali) u d-deċiżjoni tal-kunsill tat-13 ta'mejju 2003.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wer ein für den eigengebrauch gebautes wasserfahrzeug vor ablauf des in artikel 2 absatz 2 buchstabe a ziffer vii genannten fünfjahreszeitraums in verkehr bringt, wendet vor inverkehrbringen des produkts das verfahren nach artikel 23 an.

Maltese

kwalunkwe persuna li tqiegħed fis-suq inġenju tal-ilma mibni għall-użu proprju qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ ħames snin imsemmi fil-punt (vii) tal-punt (a) tal-artikolu 2(2) għandha tapplika l-proċedura msemmija fl-artikolu 23 qabel ma tqiegħed il-prodott fis-suq.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

8. das abkommen wird zunächst für fünf jahre geschlossen und kann vorbehaltlich einer empfehlung nach einer unabhängigen externen beurteilung, die im vorletzten jahr jedes fünfjahreszeitraums vorgenommen wird, stillschweigend fortgeführt werden.

Maltese

5. għandu jiġi konkluż għal perjodu inizjali ta'ħames snin, u jiġġedded impliċitament, suġġett għar-rakkomandazzjoni ta'evalwazzjoni esterna indipendenti li għandha ssir fis-sena ta'qabel ta'l-aħħar ta'kull perjodu suċċessiv ta'ħames snin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

der kommission muß spätestens zum ende des in artikel 6 absatz 1 der richtlinie 94/62/eg genannten ersten fünfjahreszeitraums ein bericht vorliegen. das gleiche gilt für die nachfolgenden fünfjahreszeiträume.

Maltese

għandu jiġi ppreżentat rapport lill-kummissjoni sa mhux iktar tard mit-tmiem ta'l-ewwel fażi ta'ħames snin imsemmija fl-artikolu 6(1) tad-direttiva 94/62/ke. dan għandu jiġi ripetut għall-perjodi suċċessivi ta'ħames snin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) vorbehaltlich der sonstigen vorschriften dieses akts legt jeder mitgliedstaat für den fall des freiwerdens eines sitzes die geeigneten verfahren fest, um diesen sitz für den rest des in artikel 3 genannten fünfjahreszeitraums zu besetzen.

Maltese

2. suġġett għad-dispożizzjonijiet l-oħra ta'dan l-att, kull stat membru jista jistabbilixxi l-proċeduri xierqa għall-mili ta'kwalunkwe siġġu li jispiċċa vojt ma tul it-terminu ta'ħames snin tal-offiċċju li hemm referenza għalih f'artikolu 3 għall-kumplament ta'dak il-perijodu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) nach ablauf jedes fünfjahreszeitraums legt die kommission dem europäischen parlament und dem rat einen allgemeinen bericht vor, in dem die wirkung der aufgrund dieser verordnung durchgeführten maßnahmen dargelegt wird und der gegebenenfalls angemessene anpassungen der maßnahmen enthält.

Maltese

2. fl-aħħar ta'kull perijodu ta'ħames snin ta'implimentazzjoni tal-miżuri pprovduti f’dan ir-regolament, il-kummissjoni għandha tibgħat lill-parlament ewropew u lill-kunsill rapport ġenerali dwar l-impatt tal-miżuri meħuda flimkien ma'dan ir-regolament, flimkien, fejn adegwat, mal-proposti li jikkonċernaw kull tip ta'tibdil li jista'jkun neċessarju.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(10) beginnend mit dem genannten fünfjahreszeitraum wird die Übertragung von zertifikaten an andere mitgliedstaaten mit entsprechenden anpassungen der im rahmen des kyoto-protokolls zugeteilten mengen verknüpft.

Maltese

(10) mill-bidu tal-perjodu msemmi taż-żmien ta'ħames snin, it-trasferimenti tal-kwoti lil stat membru ieħor iridu jinvolvu aġġustamenti korrispondenti għall-unitajiet ta'l-ammonti assenjati skond il-protokoll ta'kyoto.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,188,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK