Results for genusstauglichkeitskennzeichnung translation from German to Maltese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

genusstauglichkeitskennzeichnung

Maltese

marka tas-saĦĦa

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bestimmungen betreffend die genusstauglichkeitskennzeichnung

Maltese

kondizzjonijiet li jirregolaw l-immarkar ta' saħħa

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die angemessene genusstauglichkeitskennzeichnung der erzeugnisse auf milchbasis;

Maltese

l-immarkar xieraq ta' saħħa tal-prodotti b'bażi ta' ħalib;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die in anhang c kapitel iv genannten anforderungen hinsichtlich der genusstauglichkeitskennzeichnung,

Maltese

il-ħtiġiet ta' immarkar stabbiliti fl-anness Ċ, kapitolu iv;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

darüber hinaus ist die genusstauglichkeitskennzeichnung für die aus umpackzentren stammenden erzeugnisse festzulegen.

Maltese

billi għandhom ikunu preskritti wkoll regoli għall-immarkar tas-saħħa ta'prodotti minn dawn iċ-ċentri tat-tgeżwir mill-ġdid;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

garantien für das vorgehen bei der genusstauglichkeitskennzeichnung, insbesondere etiketten mit dem genusstauglichkeitskennzeichen;

Maltese

jiggarantixxi fir-rigward ta' l-amministrazzjoni ta' l-immarkar dwar is-saħħa, b'mod partikolari t-tikketti li jġibu l-marka dwar is-saħħa,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der inhaber oder geschäftsführer des betriebs muß ferner die korrekte handhabung der genusstauglichkeitskennzeichnung garantieren.

Maltese

magħduda ma' dan, l-operatur jew manager ta' l-istabbiliment għandu jiggarantixxi l-amministrazzjoni xierqa ta' l-immarkar ta' saħħa.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese partiekennzeichnung muß im protokoll des behandlungsverfahrens und in der genusstauglichkeitskennzeichnung nach kapitel xi angegeben sein .

Maltese

din il-marka tal-grupp trid tidher fuq ir-rekord tat-trattament u fuq il-marka tal-bonta tagħhom li hemm provvediment dwaru fil-kapitolu xi.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die genusstauglichkeitskennzeichnung muß haltbar und wasserfest und der aufdruck in leicht zu entziffernden schriftzeichen leserlich und unauslöschlich sein.

Maltese

il-marka tas-saħħa trid tkun b’saħħitha għalbiex iżżomm fit-tul u biex tilqa’ għall-ilma, u t-tagħrif ippreżentat irid ikun jinqara, ma jitħassarx u f’karattri li jistgħu jingħarfu faċilment.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) das erfordernis einer genusstauglichkeitskennzeichnung und einer genusstauglichkeitsbescheinigung nach artikel 3 absatz 1 nummern 9 und 10.

Maltese

(ċ) ħtiġiet għall-marka ta'saħħa u ċ-ċertifikat ta'saħħa kif stabbiliti fil-paragrafi 9 u 10 ta'l-artikolu 3 (1).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die genusstauglichkeitskennzeichnung der fleischerzeugnisse sowie die kennzeichnung der für den verzehr als ungeeignet erklärten erzeugnisse sowie bei den zuletzt genannten den bestimmungsort,

Maltese

l-immarkar approprjat ta' l-istat ta' saħħa tal-prodotti tal-laħam u l-identifikazzjoni ta' prodotti li m'humiex tajba għall-konsum tal-bniedem u xi jsir b'dawn ta' l-aħħar;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-garantien gegenüber der zuständigen behörde für das vorgehen bei der genusstauglichkeitskennzeichnung, insbesondere bei den etiketten mit dem genusstauglichkeitskennzeichen;

Maltese

-tipprovdi garanziji għal awtorità kompetenti dwar l-amministrazzjoni tal-marka tas-saħħa, partikolarment it-tikketti li għandhom il-marka tas-saħħa,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das so erschlachtete fleisch ist mit der besonderen genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß artikel 5 der richtlinie 91/494/ewg zu versehen;

Maltese

il-marka ta' saħħa speċjali pprovduta fl-artikolu 3 tad-direttiva 91/494/kee trid tiġi applikata għal dan il-laħam tat-tajr;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das erfordernis einer genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß anhang b kapitel vi und - bis zum 1. juli 1993 - einer genusstauglichkeitsbescheinigung gemäß anhang d.

Maltese

(ċ) ir-rekwiżiti ta' l-immarkar stabbiliti fl-anness b, il-kapitolu vi u, sa l-1 ta' lulju 1993, iċ-ċertifikat dwar is-saħħa msemmi fl-anness d.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die genusstauglichkeitskennzeichnung der erzeugnisse auf milchbasis ist das beste mittel, um den zuständigen behörden des bestimmungsorts die gewähr dafür zu geben, daß eine sendung den bestimmungen dieser richtlinie entspricht.

Maltese

billi l-marki ta' saħħa ta' prodotti b'bażi ta' ħalib huma l-aqwa mod biex tissoddisfa l-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' destinazzjoni li l-konsenja tħares id-disposizzjonijiet ta' din id-direttiva;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

(7) die bestimmungen über die genusstauglichkeitskennzeichnung von schlachtkörpern, die zur untersuchung auf eine transmissible spongiforme enzephalopathie ausgewählt werden, sind zu klären.

Maltese

(7) huwa meħtieġ li jkunu kjarifikati regoli fuq l-immarkar tas-saħħa ta'karkassi magħżula għall-ittestjar għall-enċefalopatija sponġiformi trasmissibbli.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) die geräte zur genusstauglichkeitskennzeichnung des fleisches und zur anbringung des zusätzlichen kennzeichens, die hilfskräften nur zum zeitpunkt der kennzeichnung und nur für die zur kennzeichnung erforderliche zeit ausgehändigt werden dürfen;

Maltese

(a) l-istrumenti maħsuba għal laħam tal-marki tas-saħħa u l-applikazzjoni ta'marki addizzjonali, li jistgħu jingħataw lill-awziljarji fil-ħin tal-imarkar u għat-tul ta'żmien li jeħtieġ għal dak l-iskop;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) ausstellung besonderer bescheinigungen für tiere empfänglicher arten und von ihnen gewonnenen erzeugnissen sowie genusstauglichkeitskennzeichnung von erzeugnissen für den menschlichen verzehr, die aus dem sperrgebiet versendet werden dürfen, nach geltendem gemeinschaftsrecht.

Maltese

(ċ) ċertifikazzjonipeċi speċifika ta'l-annimali ta'l-ispeċi suxxettibbli u prodotti li ġejjin minn dawn l-annimali u l-ittimbrar tas-saħħa, skond il-leġislazzjoni tal-komunità, ta'prodotti għall-konsum tal-bniedem li huwa intenzjonat u eleġibbli biex jitqassam barra miż-żona ta'ristrezzjoni.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) die den erzeugnissen bei der einfuhr beiliegende genusstauglichkeitsbescheinigung sowie form und beschaffenheit der die erzeugnisse betreffenden genusstauglichkeitskennzeichnung müssen einem muster entsprechen, das nach dem verfahren des artikels 14 festgelegt wird.

Maltese

4. iċ-ċertifikat tas-saħħa li jakkumpanja l-prodotti ma'l-importazzjoni u l-forma u n-natura tat-timbru tal-bonta tagħhom applikati għall-prodotti għandhom ikunu bħall-mudell li jrid ikun iddeterminat bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-artikolu 14.artikolu 12

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese verpflichtung gilt nicht für fleischerzeugnisse in luftdicht verschlossenen behältnisse, auf die das in anhang b kapitel viii buchstabe b erster gedankenstrich genannte verfahren angewandt wurde, wenn die genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß den vorschriften, die nach dem verfahren des artikels 20 festzulegen sind, dauerhaft angebracht ist.

Maltese

dan l-obbligu m'għandux japplika għall-prodotti tal-laħam f'kontenituri ssiġillati ermetikament u li jkunu għaddew minn wieħed mill-proċessi li għalihom issir referenza fl-anness b, kapitolu viii, punt b, l-ewwel inċiż, jekk il-marka tas-saħħa tkun immarkata b'mod li ma titħassarx fuq il-kontenitur skond dispożizzjonijiet li għandhom jiġu mfassla skond il-proċedura stabbilita fl-artikolu 20.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,324,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK