Results for achten translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

achten

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

und beschnitt ihn am achten tage, wie ihm gott geboten hatte.

Maori

a, ka waru ona ra, ka kotia e aperahama a ihaka, tana tama, ka peratia me ta te atua i whakahau ai ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und am achten tage soll man das fleisch seiner vorhaut beschneiden.

Maori

a i te waru o nga ra ka kotia te kiri matamata o te tamaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am achten soll der tag der versammlung sein; keine dienstarbeit sollt ihr da tun

Maori

hei te waru o nga ra he huihuinga nui ma koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heil ist ferne von den gottlosen; denn sie achten deine rechte nicht.

Maori

kei tawhiti atu i te hunga kino te whakaoranga: kahore hoki ratou e rapu ki au tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn er darf auf den menschen nicht erst lange achten, daß er vor gott ins gericht komme.

Maori

e kore hoki e nui atu i te tika te mea e whakawaha e ia ki te tangata, e haere ai ia ki te aroaro o te atua ki te whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn auch jenes teil, das verklärt war, ist nicht für klarheit zu achten gegen die überschwengliche klarheit.

Maori

he pono hoki, kahore te mea i whakakororiatia i whai kororia i tenei wahi, ara na te kororia e hira rawa nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine hausgenossen und meine mägde achten mich für fremd; ich bin unbekannt geworden vor ihren augen.

Maori

ko te hunga e noho ana i toku whare, me aku pononga wahine, kiia iho ahau e ratou he tangata ke; he tangata no nga whenua ahau ki ta ratou titiro mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und am achten tage soll sie zwei turteltauben oder zwei junge tauben nehmen und zum priester bringen vor die tür der hütte des stifts.

Maori

a i te waru o nga ra me tiki e ia kia rua nga kukupa, kia rua ranei pi kukupa mana, a ka kawea ki te tohunga, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wolltest deine magd nicht achten wie ein loses weib; denn ich habe aus meinem großen kummer und traurigkeit geredet bisher.

Maori

kaua tau pononga e kiia he tamahine na periara: na te nui hoki o toku mamae, o toku pouri, enei korero aku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sie wollen nicht achten auf das tun des herrn noch auf die werke seiner hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.

Maori

na kahore nei ratou e whakaaro ki nga mahi a ihowa, ki nga meatanga a ona ringa, mo reira ka whakahoroa iho ratou e ia, e kore ano e whakaturia ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß ihr säet im achten jahr und von dem alten getreide esset bis in das neunte jahr, daß ihr vom alten esset, bis wieder neues getreide kommt.

Maori

a ka rui koutou i te waru o nga tau, ka kai ano i nga hua pakoko; a tae noa ki te iwa o nga tau, me kai nga mea pakoko, kia riro ra ano nga hua o tena tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß sie werden essen, und nicht satt werden, hurerei treiben und sich nicht ausbreiten, darum daß sie den herrn verlassen haben und ihn nicht achten.

Maori

ka kai hoki ratou, a e kore e makona: ka moepuku a e kore e tokomaha; mo ta ratou whakarere i nga mahara ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren lüsten; und ihr mund redet stolze worte, und achten das ansehen der person um nutzens willen.

Maori

he hunga amuamu ratou, he kowhetewhete, e haere ana i runga i o ratou hiahia ake, tetere rawa ano hoki nga kupu e korero nei o ratou mangai, he hunga whakapai kanohi ratou, he mea kia riro ai he mea ma ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du, erde, höre zu! siehe, ich will ein unglück über dies volk bringen, darum daß sie auf meine worte nicht achten und mein gesetz verwerfen.

Maori

whakarongo, e te whenua; tenei ahau te kawe mai nei i te kino mo tenei iwi, i nga hua o o ratou whakaaro; mo ratou kihai i whakarongo ki aku korero; ko taku ture, paopaongia ake e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:29 so sollst du auch tun mit deinem ochsen und schafe. sieben tage laß es bei seiner mutter sein, am achten tag sollst du mir's geben.

Maori

kia pera ano tau e mea ai ki au kau, ki au hipi: e whitu nga ra e noho ai ia ki tona whaea; i te waru o nga ra me homai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ismael, der sohn nethanjas, entrann dem johanan mit acht männern, und zog zu den kindern ammon.

Maori

engari ko ihimaera tama a netania i mawhiti atu i a hohanana, ratou ko nga tangata tokowaru, a haere ana ki nga tama a amona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,521,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK