Results for glaubt translation from German to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

wer aber an diesen glaubt, der ist gerecht.

Maori

mana hoki nga tangata katoa, e whakapono ana, ka whakatikaia ai i nga mea katoa, e kore nei koutou e whakatikaia i runga i ta mohi ture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glaubt auch irgendein oberster oder pharisäer an ihn?

Maori

kua whakapono koia tetahi o nga rangatira, o nga parihi ranei ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein törichter glaubt das nicht, und ein narr achtet solches nicht.

Maori

ko te tangata poauau, kahore ia e matau; kahore hoki tenei e mohiotia e te kuware

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein unverständiger glaubt alles; aber ein kluger merkt auf seinen gang.

Maori

ko ta te kuware he whakapono ki nga kupu katoa; tena ko te tangata tupato, ka ata titiro ki tana hikoi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wer glaubt unsrer predigt, und wem wird der arm des herrn offenbart?

Maori

ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer glaubt er möge allerlei essen; welcher aber schwach ist, der ißt kraut.

Maori

ko tetahi hoki e whakapono ana he pai nga mea katoa hei kai mana: ko te tangata ia he ngoikore tona whakapono e kai otaota ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer glaubt aber, daß du so sehr zürnest, und wer fürchtet sich vor solchem deinem grimm?

Maori

ko wai te matau ana ki te kaha o tou riri? rite pu ki te wehi ki a koe tou riri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sein wort habt ihr nicht in euch wohnend; denn ihr glaubt dem nicht, den er gesandt hat.

Maori

kahore ano hoki i mau tana kupu i roto i a koutou; ina kahore ano koutou i whakapono ki tenei i tonoa mai nei e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die schrift spricht: "wer an ihn glaubt, wird nicht zu schanden werden."

Maori

e mea ana hoki te karaipiture, ko nga tangata katoa e whakapono ana ki a ia e kore e meinga kia whakama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn so man von herzen glaubt, so wird man gerecht; und so man mit dem munde bekennt, so wird man selig.

Maori

ma te ngakau hoki kia whakapono ka tika ai; ma te mangai kia whakaae ka ora ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"

Maori

otira kahore ratou katoa i ngohengohe ki nga rongo whakahari. e mea ana hoki a ihaia, e te ariki, ko wai i whakapono ki ta matou whakaatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

jesus aber rief und sprach: wer an mich glaubt, der glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt hat.

Maori

na ka karanga a ihu, ka mea, ki te whakapono tetahi ki ahau, ehara ahau i tana i whakapono mai ai, engari ko toku kaitono mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem aber, der nicht mit werken umgeht, glaubt aber an den, der die gottlosen gerecht macht, dem wird sein glaube gerechnet zur gerechtigkeit.

Maori

otira ko te tangata kahore e mahi, engari e whakapono ana ki te kaiwhakatika i te tangata karakiakore, ka whakairia tona whakapono hei tika mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer an den sohn glaubt, der hat das ewige leben. wer dem sohn nicht glaubt, der wird das leben nicht sehen, sondern der zorn gottes bleibt über ihm.

Maori

ko ia e whakapono ana ki te tama, he ora tonu tona: ko ia e kore e whakapono ki te tama, e kore e kite i te ora; engari ka mau tonu te riri a te atua ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so habe ich euch gesagt, daß ihr sterben werdet in euren sünden; denn so ihr nicht glaubt, daß ich es sei, so werdet ihr sterben in euren sünden.

Maori

koia ahau i mea ai ki a koutou, e mate koutou i roto i o koutou hara: ki te kore hoki koutou e whakapono ko ahau ia, e mate koutou i roto i o koutou hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn das ist der wille des, der mich gesandt hat, daß, wer den sohn sieht und glaubt an ihn, habe das ewige leben; und ich werde ihn auferwecken am jüngsten tage.

Maori

ko ta toku matua hoki tenei i pai ai, ko te tangata e kite ana i te tama, e whakapono ana ano ki a ia, kia whiwhi ia ki te ora tonu; maku ano ia e whakaara ake a te ra whakamutunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus aber sprach zu ihnen: ich bin das brot des lebens. wer zu mir kommt, den wird nicht hungern; und wer an mich glaubt, den wird nimmermehr dürsten.

Maori

ka mea a ihu ki a ratou, ko ahau te taro o te ora: ki te haere mai tetahi ki ahau, e kore rawa ia e hiakai; ki te whakapono hoki tetahi ki ahau, e kore rawa ia e matewai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß erfüllet werde der spruch des propheten jesaja, den er sagte: "herr, wer glaubt unserm predigen? und wem ist der arm des herrn offenbart?"

Maori

i rite ai te korero a ihaia poropiti, tana i mea ai, e te ariki, ko wai i whakapono ki ta matou korero? i whakakitea hoki ki a wai te ringa o te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber der unterhauptmann glaubte dem steuermann und dem schiffsherrn mehr denn dem, was paulus sagte.

Maori

otira nui ke atu te aro o te keneturio ki te kapene raua ko te tangata nona te kaipuke i tana ki nga mea i korero ai a paora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,886,252,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK