Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hilf mir, ihn aufzurichten.
- hjelp meg å få ham opp.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
los, hilf mir, ihn aufzurichten.
hjelp meg med å få ham opp.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
helfen sie mir, ihn aufzurichten.
hjelp meg, ferguson!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
damit wir lernen, uns wieder aufzurichten.
så vi kan lære å reise oss igjen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist zeit, sich aufzurichten oder die klappe zu halten.
det er nå eller aldri.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir zerstörten, was pharao und sein volk zu machen und was sie aufzurichten pflegten.
men vi ødela alt som farao og hans folk hadde laget og bygget.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die verzweifelten aufzurichten, die schwachen zu stärken und ohne zu zögern, alles unrecht auszurotten.
Å helbrede de slagne, å styrke de svake og uten å nøle overvinne det onde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
durch welchen wir haben empfangen gnade und apostelamt, unter allen heiden den gehorsam des glaubens aufzurichten unter seinem namen,
ved hvem vi fikk nåde og apostelembede for å virke troens lydighet blandt alle hedningefolkene til hans navns ære,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber, aber, soren ... wir haben geschworen, die verzweifelten aufzurichten, die schwachen zu stärken, und alles unrecht auszurotten.
vi har lovet å ta hånd om de svake og beseire ondskapen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber diese ladung goldbarren muss jetzt dafür verwendet werden, dass haus der akisukis wieder aufzurichten. ich kann mir nichts davon nehmen, nicht einmal die prinzessin kann sie sich nehmen.
men det guiiet skai gjenopprette huset akizuki. verken jeg eiier prinsessa får bruke det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
denn sie erkennen die gerechtigkeit nicht, die vor gott gilt, und trachten, ihre eigene gerechtigkeit aufzurichten, und sind also der gerechtigkeit, die vor gott gilt, nicht untertan.
for da de ikke kjente guds rettferdighet og strevde efter å grunne sin egen rettferdighet, gav de sig ikke inn under guds rettferdighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und zu einem anderen, aber nicht unverwandtem thema,... basierend auf deinem gegenwärtigen versuch, mich aufzurichten,... glaubst du wirklich, dass du je für eine "aufmunter" -führerin geeignet wärst?
og mens vi snakker om det, basert på dine forsøk på å løfte humøret mitt, tror du engang at du hadde passet som heiajente?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting