Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
edlen, frommen.
edle og fromme.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- die kriegen die frommen.
- vi gir den til de saktmodige.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die frommen leben in wonne,
de fromme skal visselig være i lykksalighet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die frommen werden wahrlich in wonne sein,
de fromme skal visselig være i lykksalighet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, tue wohl den guten und frommen herzen!
gjør godt, herre, mot de gode, mot dem som er opriktige i sine hjerter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und was bei gott ist, ist besser für die frommen.
det som finnes hos gud er det beste for de fromme.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
man kann von dieser frommen erziehung halten, was man will.
det kan gå begge veier med sånn from oppdragelse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"und der die milch der frommen denkungsart gern literweise trinkt
"som har menneskelig vennlighet l hver eneste are
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
mot den fromme viser du dig from, mot den rettvise stridsmann viser du dig rettvis,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das hält mich nicht von frommen genüssen ab, wenn sie sich anbieten.
men det hindrer ikke at jeg tar meg en from slurk iblant.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
freuet euch des herrn, ihr gerechten; die frommen sollen ihn preisen.
juble, i rettferdige, i herren! for de opriktige sømmer sig lovsang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, die frommen trinken aus einem becher, dessen beimischung kampfer ist,
de fromme skal drikke av et beger med en blanding med kamfer,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
breite deine güte über die, die dich kennen, und deine gerechtigkeit über die frommen.
for hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum siehe, daß gott nicht verwirft die frommen und erhält nicht die hand der boshaften,
nei, gud forkaster ikke en som er ulastelig, og han holder ikke ugudelige ved hånden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mögen kenny und casey ihr geschwisterliches band festigen, im warmen schein unserer frommen herzen.
måtte kenny og casey styrke sine søskenbånd over den varme gløden fra våre hengivne hjerter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
solches werden die frommen sehen und sich freuen; und aller bosheit wird das maul gestopft werden.
de opriktige ser det og gleder sig, og all ondskap lukker sin munn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"'bist du aber nicht fromm,
"'men har du ikke godt i sinne...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting