Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ränder
margar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bucht räumen.
vekk fra senga.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
benutzerdefinierte ränder verwenden
& bruk selvvalgte marger
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lücken und ränder anpassen
tilpass mellomrom og marginer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das reicht mit den rätseln!
nå er det nok gåter!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat mich immer w ucherer genannt er sehe sich vor mit seinem schein!
Ågerkar har han alltid kalt meg. la ham nå huske på pantet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, und sonst willst du nichts rächen?
- er det ikke noe annet du skal hevne? jo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diese einstellung aktiviert das anpassen der lücken und ränder.
dette valget tillater tilpassing av mellomrom og marginer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gemeine brüche und römische ziffernkcharselect unicode block name
tallformerkcharselect unicode block name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das von meister nashorn ist uns recht neu. wir sind hier, um ihn zu rächen!
vi hørte nettopp om mester neshorn, og skal hevne ham!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a//es, was bisher in b*üchern steht, wird sich ändern
a/t som står i /aerebøkene må skrives om.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: