Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja, 30 silberlinge.
ja, cirka 30 sølvstykker.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wollen ihre 30 silberlinge.
-hva er det jeg ikke forstår? du vil ha dine 30 sølvpenger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein weibsbild auf dreißig silberlinge.
men er det en kvinne, da skal du verdsette henne til tretti sekel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wisst ihr, ihr gabt eure männer für 30 silberlinge auf.
-du forrådte mennene dine for 30 sølvpenger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie mir meine 30 silberlinge. ich habe neuigkeiten für sie...
gi meg mine 30 mynter, men jeg har nyheter til dere...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich ward mit ihr eins um fünfzehn silberlinge und anderthalb scheffel gerste
da kjøpte jeg mig en slik kvinne for femten sekel sølv og en homer bygg og en letek* bygg. / {* en letek var en halv homer.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
von den erstgeburten der kinder israel, tausenddreihundert und fünfundsechzig silberlinge nach dem lot des heiligtums,
av israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sollst du je fünf silberlinge nehmen von haupt zu haupt nach dem lot des heiligtums (zwanzig gera hat ein lot)
skal du ta fem sekel for hver; efter helligdommens sekel skal du ta dem, sekelen regnet til tyve gera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so wie der herr unser retter für 30 silberlinge verraten wurde, können ein paar gramm silber ein kind des teufels an die welt verraten.
akkurat som vår herre og frelser ble forrådt for 30 sølvmynter. så kan noen få av sølv røpe hvilket satans barn som helst i verden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die hohenpriester nahmen die silberlinge und sprachen: es taugt nicht, daß wir sie in den gotteskasten legen, denn es ist blutgeld.
men yppersteprestene tok sølvpengene og sa: det er ikke tillatt å legge dem i tempelkisten; for det er blodpenger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten
da nu judas, som forrådte ham, så at han var blitt domfelt, angret han det, og han kom tilbake til yppersteprestene og de eldste med de tretti sølvpenninger og sa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ist er aber sechzig jahre alt und darüber, so sollst du ihn schätzen auf fünfzehn silberlinge, wenn's ein mannsbild ist, ein weibsbild aber auf zehn silberlinge.
er det en som er seksti år gammel eller derover, da skal du, dersom det er en mann, verdsette ham til femten sekel, og en kvinne til ti sekel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.
han gav da pengene tilbake til sin mor; og hans mor tok to hundre sekel sølv og gav det til en gullsmed, og for disse penger gjorde han et utskåret billede med et støpt fotstykke; det var siden i mikas hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sprachen: was geht uns das an? da siehe du zu! und er warf die silberlinge in den tempel, hob sich davon, ging hin und erhängte sich selbst.
da kastet han sølvpengene inn i templet, og gikk bort og hengte sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
micha aber sprach zu ihm: bleibe bei mir, du sollst mein vater und mein priester sein; ich will dir jährlich zehn silberlinge und deine kleidung und nahrung geben. und der levit ging hin.
da sa mika til ham: bli hos mig og vær far og prest for mig! så vil jeg gi dig ti sekel sølv om året og holde dig med klær og kost. da gikk levitten inn til ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
einen silberling.
nipence.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: