Results for angebotsausschreibung translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

angebotsausschreibung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

diese praxis stehe im widerspruch zu den oben genannten richtlinien über öffentliche lieferaufträge, da keine der voraussetzungen für die möglichkeit, auf das verhandlungsverfahren ohne veröffentlichung einer angebotsausschreibung zurückzugreifen, erfüllt sei.

Polish

komisja uważa, że rzeczona praktyka pozostaje w sprzeczności z wyżej wspomnianymi dyrektywami obowiązującymi w sektorze zamówień publicznych na dostawy, albowiem nie wydaje się, aby została spełniona tu którakolwiek z przesłanek koniecznych do zastosowania procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-feststellung, dass die italienische republik dadurch gegen ihre verpflichtungen aus der richtlinie 71/305/ewg des rates vom 26. juli 1971 über die koordinierung der verfahren zur vergabe öffentlicher bauaufträge [1] und insbesondere gegen deren artikel 3 und artikel 12 verstoßen hat, dass die gemeinde stintino durch die vereinbarung nr. 7/91 vom 2. oktober 1991 und die folgenden zusätzlichen handlungen maresar direkt einen bauauftrag übertragen hat, der die ausführung der im beschluss nr. 48 des gemeinderats stintino vom 14. dezember 1989 genannten werke zum gegenstand hat, insbesondere die "durchführungskonzeption und den bau der werke für die technologische und strukturelle anpassung, die neuordnung und die fertigstellung von wasser-und abwasserleitungen, des straßennetzes, der dienstleistungsstrukturen und -einrichtungen der ortschaft, der außerhalb und im gebiet der gemeinde stintino liegenden touristischen siedlungskerne, einschließlich der sanierung und der beseitigung der umweltschäden an der küste und in den tourismuszentren dieser gemeinde", ohne das in der richtlinie 71/305 vorgesehene vergabeverfahren durchzuführen und insbesondere ohne veröffentlichung einer angebotsausschreibung im amtsblatt der europäischen gemeinschaft;

Polish

-stwierdzenie, że wobec okoliczności, iż na podstawie umowy nr 7/91 z dnia 2 października 1991 r. i związanych z nią aktów prawnych, comune di stintino (gmina stintino) powierzyła bezpośrednio spółce maresar zamówienie na wykonanie robót w zakresie określonym w uchwale nr 48 consiglio comunale di stintino (rady gminy stintino) obejmującym w szczególności%quot%projektowanie i konstrukcję urządzeń dla technologicznej i strukturalnej adaptacji, uporządkowania i uzupełnienia instalacji wodociągowej i odwadniającej, sieci dróg, miejskich budynków i urządzeń służebności publicznej, ośrodków turystycznych zarówno zewnętrznych jak i należących do comune di stintino, łącznie z oczyszczeniem wybrzeża i w centrów turystycznych oraz usunięciem zanieczyszczeń%quot%, z pominięciem przeprowadzenia postępowania przewidzianego w dyrektywie 71/305/ewg [1], a w szczególności nie publikując ogłoszenia o zamówieniu w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich, republika włoska uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na podstawie dyrektywy rady 71/305/ewg dotyczącej koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych, w szczególności art. 3 i 12,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,068,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK