Results for ausbildungsgrundsätze translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

ausbildungsgrundsätze

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

automatische anerkennung auf der grundlage gemeinsamer ausbildungsgrundsätze

Polish

automatyczne uznawanie na podstawie wspólnych zasad kształcenia

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemeinsame ausbildungsgrundsätze – eine neue regelung für die automatische anerkennung

Polish

wspólne zasady kształcenia – nowy system automatycznego uznawania kwalifikacji

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.6 die erweiterung der möglichkeiten einer automatischen anerkennung durch gemeinsame ausbildungsgrundsätze wird durch den ewsa begrüßt.

Polish

1.6 ekes przyjmuje z zadowoleniem rozszerzenie możliwości automatycznego uznawania na podstawie wspólnych zasad kształcenia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des weiteren sind die bedingungen für die erstellung gemeinsamer ausbildungsgrundsätze leichter zu erfüllen als die bedingung für die einrichtung gemeinsamer plattformen.

Polish

ponadto warunki ustalania wspólnych zasad kształcenia są tak trudne do wypełnienia jak warunki ustalania wspólnych platform.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das initiativrecht für die gemeinsamen ausbildungsgrundsätze sollte wie bisher bei den mitgliedstaaten oder den nationalen oder auf europäischer ebene repräsentativen berufsverbänden oder berufsorgani­sationen liegen.

Polish

prawo inicjatywy w zakresie wspólnych zasad kształcenia powinno, tak jak dotychczas, przysługiwać państwom członkowskim lub stowarzyszeniom i organizacjom zawodowym reprezentatywnym na szczeblu krajowym i unijnym.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berufsverbände und -organisationen, die auf nationaler und eu-ebene repräsentativ sind, sollten gemeinsame ausbildungsgrundsätze vorschlagen können.

Polish

stowarzyszenia i organizacje zawodowe, reprezentatywne na szczeblu krajowym i unijnym, powinny mieć możliwość przedstawiania propozycji wspólnych zasad dotyczących kształcenia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemeinsame ausbildungsgrundsätze sollten die form gemeinsamer ausbildungsrahmen, die sich auf ein gemeinsames spektrum von kenntnissen, fähigkeiten und kompetenzen stützen, oder gemeinsamer ausbildungsprüfungen, annehmen.

Polish

wspólne zasady kształcenia powinny mieć postać wspólnych ram kształcenia opartych na wspólnym zasobie wiedzy, umiejętności i kompetencji lub wspólnych testów kształcenia.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das konzept „gemeinsamer plattformen“ aus der richtlinie aus dem jahr 2005 wird durch gemeinsame ausbildungsgrundsätze in form eines gemeinsamen ausbildungsrahmens und gemeinsamer ausbildungsprüfungen ersetzt.

Polish

pojęcie „wspólnych platform” zawarte w dyrektywie z 2005 r. zastępuje się wspólnymi zasadami kształcenia: wspólnymi ramami kształcenia lub wspólnymi testami kształcenia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch die richtlinie 2005/36/eg sollte durch die einführung gemeinsamer ausbildungsgrundsätze ein stärkerer automatismus der anerkennung von berufsqualifikationen in den berufen gefördert werden, die derzeit nicht von dieser anerkennung profitieren.

Polish

w ramach dyrektywy 2005/36/we należy wspierać, poprzez wprowadzenie wspólnych zasad kształcenia, nadanie bardziej automatycznego charakteru uznawaniu kwalifikacji zawodowych w odniesieniu do tych zawodów, które nie są obecnie nim objęte.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berufsorganisationen, die auf unionsebene repräsentativ sind, und unter bestimmten bedingungen nationale berufsorganisationen oder zuständige behörden sollten der kommission vorschläge für gemeinsame ausbildungsgrundsätze unterbreiten können, damit die möglichen konsequenzen solcher grundsätze für die nationalen systeme der allgemeinen und beruflichen bildung sowie für die nationalen vorschriften zur regelung des zugangs zu reglementierten berufen gemeinsam mit den nationalen koordinatoren bewertet werden können.

Polish

organizacje zawodowe reprezentatywne na szczeblu unii oraz, w pewnych okolicznościach, krajowe organizacje zawodowe lub właściwe organy powinny mieć możliwość przedstawiania komisji sugestii co do wspólnych zasad kształcenia, aby umożliwić dokonywanie, wspólnie z krajowymi koordynatorami, oceny ewentualnego wpływu takich zasad na krajowe systemy kształcenia i szkolenia, a także na krajowe przepisy określające zasady dostępu do zawodów regulowanych.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,623,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK