Results for freistellungsbescheinigung translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

freistellungsbescheinigung

Polish

Świadectwo zwolnienia

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die freistellungsbescheinigung ist in zwei exemplaren auszufertigen:

Polish

Świadectwo zwolnienia sporządza się w dwóch egzemplarzach:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(6) in feld 12 der freistellungsbescheinigung ist der letzte gültigkeitstag einzutragen.

Polish

6. w sekcji 12 świadectw zwolnień podany jest ostatni dzień ważności.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für steuerfreie lieferungen an einrichtungen in anderen mitgliedstaaten ist eine freistellungsbescheinigung zu verwenden.

Polish

w przypadku takich dostaw do organizacji mających siedzibę w innych państwach członkowskich należy korzystać ze świadectwa zwolnienia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für steuerfreie lieferungen an einrichtungen in anderen mitgliedstaaten sollte eine freistellungsbescheinigung verwendet werden.

Polish

w przypadku takich dostaw do organizacji mających siedzibę w innych państwach członkowskich należy korzystać ze świadectwa zwolnienia.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(6) in feld 12 der freistellungsbescheinigung ist der letzte gültigkeitstag einzutragen.kapitel iv

Polish

6. w sekcji 12 świadectw zwolnień podany jest ostatni dzień ważności.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

feld 20 des antrags auf freistellungsbescheinigung und der freistellungsbescheinigung enthält eine der angaben in anhang i teil j.

Polish

rubryka 20 we wniosku o świadectwo i w świadectwie zawiera jeden z zapisów określonych w załączniku i część j.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission legt form und inhalt der freistellungsbescheinigung im einklang mit dem verfahren gemäß artikel 43 absatz 2 fest.

Polish

formę i treść świadectwa zwolnienia określa komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 43 ust. 2.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission legt form und inhalt der freistellungsbescheinigung nach dem verfahren fest, auf das in artikel 40 absatz 2 verwiesen wird.

Polish

formę i treść świadectwa zwolnienia określa komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die einfuhr der in anhang viii genannten erzeugnisse setzt die vorlage einer freistellungsbescheinigung voraus.

Polish

1. przywóz produktów wymienionych w załączniku viii wymaga okazania świadectwa zwolnienia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) die freistellungsbescheinigung wird im rahmen der bedarfsvorausschätzungen auf antrag der beteiligten durch die zuständigen behörden erteilt.

Polish

4. właściwe organy wydają świadectwa zwolnień na wniosek zainteresowanych stron z zastrzeżeniem limitów określonych w przewidywanych bilansach dostaw.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

unbeschadet des artikels 20 absatz 1 ist bei der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren im verfahren der steueraussetzung zu einem der in artikel 11 absatz 1 aufgeführten empfänger eine freistellungsbescheinigung mitzuführen.

Polish

nie naruszając przepisów art. 20 ust. 1, wyrobom akcyzowym przemieszczanym w procedurze zawieszenia poboru akcyzy przeznaczonym dla odbiorcy wymienionego w art. 11 ust. 1 towarzyszy świadectwo zwolnienia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

unbeschadet des artikels 21 absatz 1 ist bei der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren in einem verfahren der steueraussetzung zu einem der in artikel 12 absatz 1 genannten empfänger eine freistellungsbescheinigung mitzuführen.

Polish

bez uszczerbku dla art. 21 ust. 1, wyrobom akcyzowym przemieszczanym w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, przeznaczonym dla odbiorcy wymienionego w art. 12 ust. 1, towarzyszy świadectwo zwolnienia z podatku.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) zum zwecke des absatzes 1 hat der empfänger dem zugelassenen lagerinhaber die mit dem dienstsiegel der zuständigen gaststaatbehörde versehene freistellungsbescheinigung zugehen zu lassen.

Polish

2. Świadectwo zwolnienia z opłaty, odpowiednio opieczętowane przez właściwe władze przyjmującego państwa członkowskiego, zostaje przekazane przez odbiorcę uprawnionemu właścicielowi składu do celów ust. 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

wünscht der mitgliedstaat die freistellungsbescheinigung anzupassen, so hat er die kommission hiervon in kenntnis zu setzen und ihr alle einschlägigen oder notwendigen informationen zu übermitteln. die kommission setzt die anderen mitgliedstaaten hiervon in kenntnis.

Polish

państwo członkowskie, które chce dostosować świadectwo zwolnienia, informuje o tym komisję oraz przedstawia komisji wszystkie istotne lub niezbędne informacje. komisja informuje pozostałe państwa członkowskie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das im anhang aufgeführte dokument gilt als freistellungsbescheinigung im sinne von artikel 23 absatz 1a der richtlinie 92/12/ewg, sofern es den im anhang aufgeführten erläuterungen entspricht.

Polish

dokument zamieszczony w załączniku jest używany jako świadectwo zwolnienia w rozumieniu art. 23 ust. 1 lit. a) dyrektywy 92/12/ewg, z uwzględnieniem not wyjaśniających zamieszczonych w załączniku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die einfuhr der in anhang viii genannten erzeugnisse setzt die vorlage einer freistellungsbescheinigung voraus. feld 20 des antrags auf freistellungsbescheinigung und der freistellungsbescheinigung enthält eine der angaben in anhang i teil j.

Polish

1. przywóz produktów wymienionych w załączniku viii wymaga okazania świadectwa zwolnienia. rubryka 20 we wniosku o świadectwo i w świadectwie zawiera jeden z zapisów określonych w załączniku i część j.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- die konformitätsbescheinigungen oder gegebenenfalls die freistellungsbescheinigung gemäß artikel 7 der verordnung (eg) nr. 2898/95 der kommission [3],

Polish

- certyfikaty zgodności, lub, jeśli ma to zastosowanie, zaświadczenie o wyłączeniu z kontroli określone w art. 7 rozporządzenia komisji (we) nr 2898/95 [3],

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

"(1a) die streitkräfte und einrichtungen nach absatz 1 sind ermächtigt, aus anderen mitgliedstaaten waren zu beziehen, die im verfahren der verbrauchsteueraussetzung mit einem begleitdokument nach artikel 18 befördert werden, sofern neben dem begleitdokument eine freistellungsbescheinigung mitgeführt wird. form und inhalt der freistellungsbescheinigung werden nach dem verfahren des artikels 24 festgelegt." 11. artikel 24 wird wie folgt geändert:

Polish

10) w art. 23 dodaje się ustęp w brzmieniu:%quot%1a. siły zbrojne i organizacje określone w ust. 1 są upoważnione do otrzymywania towarów zwolnionych z podatku akcyzowego pochodzących z innych państw członkowskich na podstawie dokumentu towarzyszącego wskazanego w art. 18, pod warunkiem że do dokumentu tego jest załączony certyfikat zwolnienia z podatku. formę i treść takiego certyfikatu ustala się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 24.%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,373,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK