Results for hinterhauptbein translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

hinterhauptbein

Polish

kość potyliczna

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße im karpalgelenk oder im tarsalgelenkabgetrennt;

Polish

głowa jest oddzielona od tuszy w stawie szczytowo-potylicznym, a racice oddzielone w stawie nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopowym;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw. zwischen dem hessegelenk und dem matatarsus getrennt;

Polish

bez głowy i nóg, głowa jest oddzielona od tuszy w stawie szczytowo-potylicznym, a nogi są zerwane w stawie nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopowym,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw. zwischen dem hessegelenk und dem matatarsus getrennt;

Polish

-bez głowy i nóg, głowa jest oddzielona od tuszy w stawie szczytowo-potylicznym, a nogi są zerwane w stawie nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopowym,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) schlachtkörper: der ganze körper eines geschlachteten tieres nach dem entbluten, ausweiden und enthäuten, und zwar ohne kopf (abgesetzt zwischen erstem halswirbel und hinterhauptbein), ohne füsse (abgesetzt zwischen kniegelenk und mittelhand bzw. zwischen hessegelenk und mittelfuß), ohne schwanz (abgetrennt zwischen dem sechsten und siebten schwanzwirbel), ohne euter, geschlechtsorgan, leber und geschlinge. nieren und nierenfett verbleiben im schlachtkörper;

Polish

a) tusza: całe ciało zwierzęcia rzeźnego, po odkrwawieniu, wypatroszeniu i oskórowaniu, bez głowy (oddzielone w stawie szczytowo-potylicznym), kończyn (oddzielone w nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopowym), ogona (odciętego pomiędzy szóstym a siódmym kręgiem ogonowym), wymienia, narządów rozrodczych, wątroby i oskubane. nerki i tłuszcz nerkowy są elementem tuszy;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,116,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK