Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der infrastrukturbetreiber muss dann die kompatibilität der geplanten konstruktion in bezug auf die äquivalente konizität nachweisen.
w takim przypadku zarządca infrastruktury zapewnia zgodność projektu w kategoriach ekwiwalentnej stożkowatości.
die gültigkeit des plans ist zu bestätigen, nachdem das radprofil und die äquivalente konizität im betrieb überwacht wurden.
zasadność takiego planu należy potwierdzić w toku monitoringu profilu koła i równoważnej zbieżności w eksploatacji.
nachdem das gleis mit den gewählten planungsmerkmalen festgelegt wurde, bildet die spurweite einen wichtigen einflussparameter hinsichtlich der äquivalenten konizität.
po ustaleniu wstępnego projektu systemu torów istotnym parametrem dla celów kontroli ekwiwalentnej stożkowatości jest szerokość toru.
der wertebereich für geschwindigkeit und konizität, für den das fahrzeug als stabil ausgelegt ist, muss angegeben, bescheinigt und im fahrzeugregister eingetragen sein.
projektowany zakres wartości prędkości i zbieżności, w którym pojazd ma być stateczny, musi zostać dokładnie określony, zatwierdzony i wskazany w rejestrze taboru.
beim neuentwurf eines fahrzeugs oder drehgestells oder beim betrieb eines bekannten fahrzeugs auf einer strecke mit unterschiedlichen merkmalen ist der verschleiß eines radprofils und somit die Änderung der äquivalenten konizität normalerweise nicht bekannt.
w przypadku nowatorskich konstrukcji wózka/pojazdu, albo eksploatacji pojazdu o znanej konstrukcji na szlaku o wystarczająco odmiennej charakterystyce, przebieg zużycia profilu koła i — w konsekwencji — zmiana zbieżności równoważnej nie są na ogół znane.
die äquivalente konizität ist der tangens des kegelwinkels eines radsatzes mit kegelförmigen rädern, deren querbewegung die gleiche kinematische wellenlänge wie der betrachtete radsatz auf einer geraden und in bögen mit großem bogenhalbmesser aufweist.
ekwiwalentna stożkowatość to tangens kąta stożkowego zestawu kołowego z kołami stożkowymi, których ruch poprzeczny na torze na prostej i łukach o dużym promieniu ma tę samą kinematyczną długość fali, jak dany zestaw kół.
die in den folgenden tabellen angegebenen grenzwerte für die äquivalente konizität sind anhand der amplitude (y) der seitlichen auslenkung des radsatzes zu berechnen:
wartości graniczne dla ekwiwalentnej stożkowatości podane w poniższych tabelach oblicza się dla amplitudy (y) poprzecznego przemieszczenia zestawu kołowego:
unter den parametern, die diese schnittstelle charakterisieren, spielt die so genannte äquivalente konizität eine wichtige rolle, da sie eine genauere beurteilung des kontaktes zwischen rad und schiene auf gerader strecke und in bögen mit großem bogenhalbmesser ermöglicht.
należy to zatem rozumieć w taki sposób, że spośród parametrów, którymi się ją charakteryzuje, ten nazywany „ekwiwalentną stożkowatością” odgrywa istotną rolę, ponieważ pozwala na ustalenie zadowalającego styku koło-szyna na torze prostym i na łukach o dużym promieniu.
bei der wahl der planungswerte für die spurweite, das schienenkopfprofil und die schienenneigung der gleise ist sicherzustellen, dass die in tabelle 1 angegebenen grenzwerte für die äquivalente konizität nicht überschritten werden. die berechnung ist mit folgenden radprofilen und mit den angegebenen spurmaßen durchzuführen (die berechnung erfolgt gemäß en 15302:2006):
wartości projektowe szerokości toru, profilu główki szyny i nachylenia szyny dla prostej linii dobiera się tak, aby zagwarantować, że ekwiwalentna stożkowatość określona w tabeli 1 nie zostanie przekroczona podczas modelowania przejazdu poniższych zestawów kołowych w projektowanych warunkach torowych (symulowanych na drodze obliczeń zgodnych z normą en 15302:2006).