Results for konkurrenzfähigkeit translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

konkurrenzfähigkeit

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

förderung der europäischen konkurrenzfähigkeit.

Polish

wspieranie konkurencyjności europejskiej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre konkurrenzfähigkeit und ihren marktanteil;

Polish

ich obecny poziom konkurencyjności oraz ich pozycję na rynku,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den grad ihrer konkurrenzfähigkeit und ihren marktanteil;

Polish

ich obecny poziom konkurencyjności oraz ich pozycję na rynku,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ziel, durch das umfassendere liefersystemdie konkurrenzfähigkeit zu erhöhen.

Polish

niektóre z głównych celówlgdobejmująpromocję regionu za pomocą produktówrolnych, pomocdla przetwórstwa i wspieranie dystrybucji oraz łatwiejszy dostęp do rynku dla produktów lokalnych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die windenergie nähert sich gegenwärtig der preislichen konkurrenzfähigkeit gegenüber anderen energieträgern.

Polish

obecnie energia wiatru zbliża się do poziomu konkurencyjności cenowej innych paliw.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die verringerung der stückkosten wird dann auch die konkurrenzfähigkeit ihrer produkte auf dem weltmarkt erhöhen.

Polish

zmniejszenie kosztów jednostkowych sprawi, że ich produkty staną się wówczas bardziej konkurencyjne na rynku światowym.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde die produktionsstückkosten senken und die konkurrenzfähigkeit der europäischen erzeugnisse auf dem weltmarkt erhöhen.

Polish

jednostkowe koszty produkcji zostaną zredukowane, co sprawi, że produkty europejskie staną się bardziej konkurencyjne na rynkach światowych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.1 einflussreiche arbeitnehmerschaft und hohe konkurrenzfähigkeit nationaler volkswirtschaf­ten gehen in europa meist zusammen.

Polish

4.1 w europie wpływowa siła robocza i wysoka konkurencyjność krajowych gospodarek narodowych idą z reguły w parze.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es muß bestandteile enthalten, die nach abschluß der maßnahme eine bessere konkurrenzfähigkeit des erzeugnisses erwarten lassen.

Polish

programy zawierają elementy niezbędne do zapewnienia poprawy konkurencyjności produktu pod koniec ich stosowania.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein unterlassen der stärkung der eigenkapitalbasis komme nicht in frage, weil damit die konkurrenzfähigkeit der bayernlb dauerhaft beeinträchtigt wäre.

Polish

zaniechanie wzmocnienia bazy kapitałowej nie wchodziło w rachubę, ponieważ w ten sposób trwale pogorszyłaby się trwale konkurencyjność banku bayernlb.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2 es geht hierbei ausnahmslos um maßnahmen, die von höchster wichtigkeit für eine steigerung der konkurrenzfähigkeit der europäischen industrie sind.

Polish

1.2 wszystkie te środki działania bez wyjątku mają wielką wagę dla wzrostu konkurencyjności przemysłu europejskiego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach auffassung des unternehmens konas liegt seine konkurrenzfähigkeit in seinem technischen know-how, das weiter entwickelt werden sollte.

Polish

spółka konas widzi możliwość konkurowania na rynku dzięki wiedzy specjalistycznej w zakresie technologii, które powinny się dalej rozwijać.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

=== 2006–2008: fehlende konkurrenzfähigkeit ===2006 erhielt solberg eine neue version des subaru impreza wrc.

Polish

=== 2006–2008 ===w 2006 roku solberg przedłużył kontrakt z zespołem subaru do 2009 roku.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts des derzeitigen konjunkturabschwungs ist es wichtiger denn je, preisrückgänge unverzüglich an die verbraucher weiterzugeben und die konkurrenzfähigkeit von agrarsektor, nahrungsmittelverarbeitender industrie und lebensmitteleinzelhandel zu erhöhen.

Polish

w obliczu obecnego spowolnienia koniunktury gospodarczej jeszcze istotniejsze niż kiedykolwiek jest zapewnienie bezzwłocznego przekazywania konsumentom informacji o zniżkowych ruchach cen towarów oraz zwiększenie konkurencyjności sektora rolnego, przetwórstwa spożywczego i dystrybucyjnego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

219 -der betreffende wirtschaftszweig betrachtet das mcp-Übereinkommen als eine wichtige initiative zur förderung der konkurrenzfähigkeit der europäischen halbleiterindustrie. -

Polish

219 -zainteresowana branża przemysłu europejskiego uważa umowę o mcp za kluczową inicjatywę służącą wspieraniu konkurencyjności europejskiego przemysłu półprzewodników. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies erscheint jedoch dringend geboten, um unerwünschte auswirkungen auf deren Überlebens- und konkurrenzfähigkeit sowie auf die markt- und preisstruktur zu vermeiden.

Polish

należy to jednak uczynić, gdyż w przeciwnym wypadku może być zagrożone ich przetrwanie na rynku i zdolność konkurencyjna lub struktura rynku i cen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei der gewählten strategie unterscheiden sich die programme jedoch leicht: sowohl flandern als auch wallonien sind bemüht, die konkurrenzfähigkeit des landwirtschaftlichen sektors zu steigern und die lebensqualität in ländlichen gebieten zu verbessern.

Polish

oba plany różnią się do pewnego stopnia, ale w wybranej przez nie strategii, zarówno flandria, jak i walonia zmierzają do poprawy konkurencyjności ich sektorów rolnych oraz jakości życia na obszarach wiejskich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei derart hohen risiken sind insbesondere in ländern, deren kapitalmärkte unter druck stehen, die kapitalkosten sehr hoch, wodurch sich die kosten für projekte zugunsten erneuerbarer energien erhöhen und deren konkurrenzfähigkeit geschmälert wird.

Polish

takie wysokie ryzyko, w szczególności w krajach, gdzie rynki kapitałowe znajdują się pod presją, skutkuje bardzo wysokimi kosztami kapitału, które podnoszą koszt projektów w zakresie energii odnawialnej i zagrażają ich konkurencyjności.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der ausschuss ist der Überzeugung, dass der vor allem die emissionen, aber auch die produktionsprozesse und die produkte regelnde legislative rahmen ausreichend ist, um alle verabschiedeten verpflichtungen des Übereinkommens zu erfüllen, ohne die konkurrenzfähigkeit der eu insgesamt zu gefährden.

Polish

komitet jest przekonany, że ramy prawne, regulujące przede wszystkim emisję, ale także procesy produkcyjne oraz wyroby, są wystarczające, aby spełnić przyjęte zobowiązania, które wynikają z konwencji, i aby konkurencyjność ue jako całości nie była zagrożona.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

219 _bar_ der betreffende wirtschaftszweig betrachtet das mcp-Übereinkommen als eine wichtige initiative zur förderung der konkurrenzfähigkeit der europäischen halbleiterindustrie. _bar_

Polish

219 _bar_ zainteresowana branża przemysłu europejskiego uważa umowę o mcp za kluczową inicjatywę służącą wspieraniu konkurencyjności europejskiego przemysłu półprzewodników. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,933,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK