Results for marmeladen translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

marmeladen

Polish

marmolady

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, gelees und marmeladen 19

Polish

fruit jams, jellies and marmalades 16

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

homogenisierte konfitüren, fruchtgelees, marmeladen usw.

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, homogenizowane

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie macht wirklich tolle marmeladen und kuchen…

Polish

to prawda, wychodzą jej znakomite konfitury i ciasta…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, gelees, marmeladen, muse und pasten aus bananen

Polish

dżemy, galaretki, marmolady, przeciery i pasty bananowe

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über konfitüren, gelees, marmeladen und maronenkrem für die menschliche ernährung

Polish

odnosząca się do dżemów owocowych, galaretek i marmolady oraz słodzonego purée z kasztanów przeznaczonych do spożycia przez ludzi

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

konfitüren und marmeladen; fruchtgelees; frucht- oder nussmuse und -pasten

Polish

dżemy i marmolady, galaretki owocowe, przeciery z owoców i orzechów oraz pasty do smarowania

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln (ausgenommen haselnussmus)

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem przecieru z orzechów laskowych)

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten durch kochen hergestellt, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, otrzymane przez gotowanie, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten, durch kochen hergestellt, auch mit zusatz von zucker und anderen süßmitteln

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, purée owocowe lub orzechowe i pasty owocowe lub orzechowe, uzyskane za pomocą gotowania, zawierające dodatek cukru lub inną substancję słodzącą:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im gegensatz zur herstellung von konfitüren, gelees und marmeladen hat die herstellung von fruchtzubereitungen, insbesondere in der milchwirtschaft, im selben zeitraum stetig zugenommen.

Polish

inaczej niż w przypadku dżemów, galaretek i marmolady, sektor preparatów owocowych, a w szczególności branża nabiałowa, wykazują w tym samym czasie stały wzrost.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten, durch kochen hergestellt, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln, ausgenommen

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, otrzymane przez gotowanie, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, z wyłączeniem:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bananenkonfitüren, -gelees, -marmeladen, -pürees und -pasten der unterpositionen ex20079939, ex20079950 und ex20079997

Polish

dżemów, galaretek, marmolad, przecierów i past z bananów objętych podpozycjami ex20079939, ex20079950 i ex20079997

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten, durch kochen anderer früchte hergestellt, mit einem zuckergehalt von 13 ght oder weniger, ausgenommen homogenisierte zubereitungen

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie pozostałych owoców, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowane

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten, durch kochen hergestellt usw. (ohne homogenisierte zubereitungen), aus anderen früchten

Polish

dżemy, marmolady, galaretki owocowe, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, otrzymane w wyniku obróbki cieplnej, z wyłączeniem otrzymywanych z owoców cytrusowych oraz przetworów homogenizowanych

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, fruchtmuse und fruchtpasten von zitrusfrüchten, durch kochen hergestellt, ausgenommen homogenisierte zubereitungen, mit einem zuckergehalt von mehr als 13 bis 30 ght

Polish

dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie owoców cytrusowych, inne niż przetwory homogenizowane, o zawartości cukru przekraczającej 13 % masy, ale nieprzekraczającej 30 % masy

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

marmelade

Polish

marmolada

Last Update: 2012-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,762,972,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK