Results for platzangebot translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

platzangebot

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

equiden: mindestabmessungen und platzangebot

Polish

koniowate: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

muttertier mit wurf: mindestabmessungen und platzangebot

Polish

królica z młodymi: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

büscheläffchen und tamarine: mindestabmessungen und platzangebot

Polish

marmozety i tamaryny: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

baut worden und das platzangebot entspricht dem bedarf.

Polish

ministerstwo edukacji jest najwyższym orga­nem zarządzania w fińskim systemie eduka­cyjnym.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hunde: mindestabmessungen und platzangebot für abgesetzte tiere

Polish

psy: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni dla szczeniąt odstawionych od matki

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weniger als 10 wochen alte kaninchen: mindestabmessungen und platzangebot

Polish

króliki poniżej 10 tygodnia życia: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

makaken und grüne meerkatzen: mindestabmessungen und platzangebot [10]

Polish

makaki i koczkodany: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni [10]

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konkret liegt das platzangebot der meisten kindertagesstätten zwischen 20 und 100 plätzen.

Polish

korzystanie z placówek opieki dziennej jest odpłatne, wysokość opłat zależy od dochodów rodziny i liczby jej członków.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) geeignete sitzstangen mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.

Polish

d) odpowiednie grzędy, zapewniające co najmniej 15 cm na jedną kurę;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aquatische schildkröten (z. b. trachemys spp.): mindestabmessungen und platzangebot

Polish

wodne żółwie, np. trachemys spp.: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

semi-aquatische anuren (z. b. rana temporaria): mindestabmessungen und platzangebot

Polish

ziemnowodne okresowo wodne bezogonowe, np. rana temporaria: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vorgeschlagenen mindestabmessungen für haltungsbereiche und platzangebot sind in den folgenden abschnitten über die einzelnen arten enthalten.

Polish

zalecane minimalne wymiary pomieszczeń dla zwierząt i normy przestrzeni życiowej podano w kolejnych rozdziałach szczegółowych poświęconych indywidualnym gatunkom.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) geeignete sitzstangen ohne scharfe kanten und mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.

Polish

d) odpowiednie grzędy, bez ostrych krawędzi, i zapewniające co najmniej 15 cm na kurę.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer säugenden hündin und ihrem wurf sollte dasselbe platzangebot zur verfügung stehen wie einer einzelnen hündin mit demselben gewicht.

Polish

karmiącej suce z młodymi należy zapewnić przestrzeń identyczną jak pojedynczej suce o takiej samej masie ciała.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die besatzdichte am ende solcher untersuchungen nur schwer vorherzusagen ist, kann es gelegentlich vorkommen, dass das platzangebot für die einzelnen tiere unter dem oben angegebenen liegt.

Polish

ponieważ w takich badaniach często bardzo trudno jest przewidzieć zagęszczenie końcowe zwierząt, możliwe są wypadki, w których dostępna przestrzeń na jedno zwierzę będzie ograniczona w stosunku do wartości podanych powyżej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es muss gewährleistet sein, dass sowohl das platzangebot als auch die komplexität der umgebung angemessen sind, um zu verhindern, dass insbesondere rangniedrigere weibchen und jungtiere eingeschüchtert werden.

Polish

istotne jest zapewnienie odpowiednio rozbudowanej i urozmaiconej przestrzeni zapobiegającej występowaniu wrogości wśród poszczególnych osobników, w szczególności pomiędzy samicami i młodymi stojącymi nisko w hierarchii społecznej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schlechte zustand und die mangelhafte instandhaltung von gebäuden sowie das ungenügende platzangebot für einen zunehmenden öffentlichen bedarf (insbesondere an parkplätzen und grünflächen) haben zu einer verschlechterung der lebensbedingungen geführt.

Polish

niska jakość budynków połączona z ich niewłaściwą konserwacją, a także brak przestrzeni niezbędnej dla zaspokojenia rosnącego zapotrzebowania społecznego (zwłaszcza na miejsca parkingowe i tereny zielone) przyczyniły się do pogorszenia warunków życia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele arten legen allerdings während der fortpflanzungsperiode territoriales verhalten an den tag, so dass es unter umständen angezeigt ist, die gruppengröße zu reduzieren und ein ausreichendes platzangebot sicherzustellen, um das verletzungsrisiko, vor allem für die weibchen, zu reduzieren.

Polish

niemniej jednak wiele gatunków wykazuje zmysł obrony swojego terytorium w okresie lęgowym, dlatego też konieczne może być ograniczenie liczebności grup i zapewnienie pomieszczeń o odpowiednich wymiarach, w celu ograniczenia zagrożeń okaleczeniem, w szczególności samic.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(8) in einem noch festzulegenden zeitraum dürfen indessen nicht ausgestaltete käfige unter bestimmten voraussetzungen, einschließlich struktureller verbesserungen und eines größeren platzangebots, weiterhin verwendet werden.

Polish

(8) jednakże w okresie, który zostanie ustalony, stosowanie nieulepszonych systemów klatek może być kontynuowane w pewnych warunkach, włączając wymagania co do ulepszenia konstrukcji i przestrzeni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,787,332,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK