You searched for: platzangebot (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

platzangebot

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

equiden: mindestabmessungen und platzangebot

Polska

koniowate: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

muttertier mit wurf: mindestabmessungen und platzangebot

Polska

królica z młodymi: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

büscheläffchen und tamarine: mindestabmessungen und platzangebot

Polska

marmozety i tamaryny: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

baut worden und das platzangebot entspricht dem bedarf.

Polska

ministerstwo edukacji jest najwyższym orga­nem zarządzania w fińskim systemie eduka­cyjnym.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hunde: mindestabmessungen und platzangebot für abgesetzte tiere

Polska

psy: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni dla szczeniąt odstawionych od matki

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weniger als 10 wochen alte kaninchen: mindestabmessungen und platzangebot

Polska

króliki poniżej 10 tygodnia życia: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

makaken und grüne meerkatzen: mindestabmessungen und platzangebot [10]

Polska

makaki i koczkodany: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni [10]

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

konkret liegt das platzangebot der meisten kindertagesstätten zwischen 20 und 100 plätzen.

Polska

korzystanie z placówek opieki dziennej jest odpłatne, wysokość opłat zależy od dochodów rodziny i liczby jej członków.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

d) geeignete sitzstangen mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.

Polska

d) odpowiednie grzędy, zapewniające co najmniej 15 cm na jedną kurę;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

aquatische schildkröten (z. b. trachemys spp.): mindestabmessungen und platzangebot

Polska

wodne żółwie, np. trachemys spp.: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

semi-aquatische anuren (z. b. rana temporaria): mindestabmessungen und platzangebot

Polska

ziemnowodne okresowo wodne bezogonowe, np. rana temporaria: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorgeschlagenen mindestabmessungen für haltungsbereiche und platzangebot sind in den folgenden abschnitten über die einzelnen arten enthalten.

Polska

zalecane minimalne wymiary pomieszczeń dla zwierząt i normy przestrzeni życiowej podano w kolejnych rozdziałach szczegółowych poświęconych indywidualnym gatunkom.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

d) geeignete sitzstangen ohne scharfe kanten und mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.

Polska

d) odpowiednie grzędy, bez ostrych krawędzi, i zapewniające co najmniej 15 cm na kurę.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einer säugenden hündin und ihrem wurf sollte dasselbe platzangebot zur verfügung stehen wie einer einzelnen hündin mit demselben gewicht.

Polska

karmiącej suce z młodymi należy zapewnić przestrzeń identyczną jak pojedynczej suce o takiej samej masie ciała.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da die besatzdichte am ende solcher untersuchungen nur schwer vorherzusagen ist, kann es gelegentlich vorkommen, dass das platzangebot für die einzelnen tiere unter dem oben angegebenen liegt.

Polska

ponieważ w takich badaniach często bardzo trudno jest przewidzieć zagęszczenie końcowe zwierząt, możliwe są wypadki, w których dostępna przestrzeń na jedno zwierzę będzie ograniczona w stosunku do wartości podanych powyżej.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es muss gewährleistet sein, dass sowohl das platzangebot als auch die komplexität der umgebung angemessen sind, um zu verhindern, dass insbesondere rangniedrigere weibchen und jungtiere eingeschüchtert werden.

Polska

istotne jest zapewnienie odpowiednio rozbudowanej i urozmaiconej przestrzeni zapobiegającej występowaniu wrogości wśród poszczególnych osobników, w szczególności pomiędzy samicami i młodymi stojącymi nisko w hierarchii społecznej.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der schlechte zustand und die mangelhafte instandhaltung von gebäuden sowie das ungenügende platzangebot für einen zunehmenden öffentlichen bedarf (insbesondere an parkplätzen und grünflächen) haben zu einer verschlechterung der lebensbedingungen geführt.

Polska

niska jakość budynków połączona z ich niewłaściwą konserwacją, a także brak przestrzeni niezbędnej dla zaspokojenia rosnącego zapotrzebowania społecznego (zwłaszcza na miejsca parkingowe i tereny zielone) przyczyniły się do pogorszenia warunków życia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

viele arten legen allerdings während der fortpflanzungsperiode territoriales verhalten an den tag, so dass es unter umständen angezeigt ist, die gruppengröße zu reduzieren und ein ausreichendes platzangebot sicherzustellen, um das verletzungsrisiko, vor allem für die weibchen, zu reduzieren.

Polska

niemniej jednak wiele gatunków wykazuje zmysł obrony swojego terytorium w okresie lęgowym, dlatego też konieczne może być ograniczenie liczebności grup i zapewnienie pomieszczeń o odpowiednich wymiarach, w celu ograniczenia zagrożeń okaleczeniem, w szczególności samic.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(8) in einem noch festzulegenden zeitraum dürfen indessen nicht ausgestaltete käfige unter bestimmten voraussetzungen, einschließlich struktureller verbesserungen und eines größeren platzangebots, weiterhin verwendet werden.

Polska

(8) jednakże w okresie, który zostanie ustalony, stosowanie nieulepszonych systemów klatek może być kontynuowane w pewnych warunkach, włączając wymagania co do ulepszenia konstrukcji i przestrzeni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,701,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK