Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wettbewerbsverfälschungen sind schnellstmöglich zu beseitigen.
jak najszybciej trzeba usunąć zakłócenia konkurencji.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
suchen sie schnellstmöglich ihren arzt auf.
należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem prowadzącym.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
schnellstmöglich für neue aufträge zu sorgen;
spowodować jak najszybszy napływ nowych zamówień;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die itc beantwortet jeden antrag schnellstmöglich.
itc odpowie na każdy wniosek w możliwie jak najkrótszym czasie.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
diese Änderung sollte schnellstmöglich angewendet werden.
konieczne jest jak najszybsze zastosowanie niniejszej zmiany;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es empfiehlt sich, diese maßnahmen schnellstmöglich anzuwenden.
przewidziane środki muszą być stosowane możliwie szybko;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
er fordert diese mitgliedstaaten auf, das schnellstmöglich nachzuholen.
komitet wzywa państwa członkowskie do ratyfikowania konwencji o cyberprzestępczości w najszybszym możliwym terminie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der spieler sollte sich schnellstmöglich wieder ins spiel einwählen.
gracz powinien zalogować się z powrotem tak szybko jak to możliwe.
Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird deshalb ersucht, dies schnellstmöglich genauer darzulegen.
dlatego komitet zwraca się do komisji, by dokładniej wyjaśniła tę kwestię w możliwie najkrótszym terminie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der marktlage sollte diese Änderung schnellstmöglich angewendet werden.
niezbędnym jest jak najszybsze zastosowanie tej zmiany, uwzględniając sytuację na rynku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 34
Quality:
die daraus resultierenden unsicherheiten und unklarheiten müssen schnellstmöglich ausgeräumt werden.
należy jak najszybciej usunąć dwuznaczność tej sytuacji i powodowaną przez nią niepewność.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese probleme sollten im interesse aller energieverbraucher schnellstmöglich gelöst werden.
problemy te należy rozwiązać jak najszybciej w interesie wszystkich użytkowników energii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) die lizenzen werden nach beschlußfassung der kommission schnellstmöglich erteilt.
5. pozwolenia są wydawane jak najszybciej po wydaniu decyzji przez komisję.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) angesichts der marktlage sollte diese Änderung schnellstmöglich angewendet werden.
(3) Šie labojumi ir jāpiemēro pēc iespējas ātrāk, ņemot vērā tirgus situāciju.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 5
Quality:
dabei ist es wesentlich, bei "unterwegs" auftretenden störungen schnellstmöglich alternativen anzubieten.
wobec tego istotne jest, by w chwili pojawiania się zakłóceń możliwie szybko znaleźć rozwiązania alternatywne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- der schnellstmöglichen beförderung zum endziel oder
- zmianą trasy do miejsca przeznaczenia przy najbliższej okazji, oraz
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: