Results for unterhaltungsprogramm translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

unterhaltungsprogramm

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

für die schüler wurdenworkshops und musik-clubs eingerichtet, und dem publikum wurde ein interessantes unterhaltungsprogramm geboten.

Polish

ponadto opracowano stronę internetową festiwalu, a wydarzenie było nagłaśniane w telewizji i lokalnych stacjach radiowych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit einem bunten unterhaltungsprogramm für groß und klein öff-nullnete der ewsa am 6. mai 2006erneut seine türen für die Öffentlichkeit.

Polish

zaproszeni goście i członkowie ekes doskonale się bawili na wieczorze polskim, zorganizowanym przez przewodniczącą anne-marie sigmund.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie ihr unterhaltungsprogramm in vollen zügen genießen wollen, ist ein 5.1-surround-sound-system genau richtig für sie.

Polish

jeżeli chcesz się oddać rozrywce, system dźwięku przestrzennego 5.1 będzie idealnym rozwiązaniem.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 12
Quality:

German

mit einer harmony-fernbedienung mit aktionssteuerung auf tastendruck kann die ganze familie (und sogar der babysitter) das gewünschte unterhaltungsprogramm mühelos starten - ohne fremde hilfe.

Polish

dzięki pilotowi harmony sterowanemu pojedynczymi przyciskami za pomocą działań cała rodzina (i opiekunka) może bez problemu skorzystać z danej formy rozrywki - bez niczyjej pomocy.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 5
Quality:

German

(15) das gesamte programm von tv2 wird als öffentlicher dienst [7] eingestuft. im paragraf 6 a des rundfunk-und fernsehgesetzes heißt es: "alle öffentlich-rechtlichen sender sind verpflichtet, der gesamten dänischen bevölkerung über das fernsehen, den rundfunk, das internet und andere mittel ein breites angebot an programmen und diensten zur verfügung zu stellen, darunter nachrichten, informations-, bildungs-, kunst-und unterhaltungsprogramme. dabei ist nach qualität, vielseitigkeit und abwechslung im programmangebot zu streben. bei der programmgestaltung müssen informations-und meinungsfreiheit gewährleistet werden. (...) besonderer wert ist außerdem auf die pflege der dänischen sprache und der dänischen kultur zu legen."

Polish

(15) cała oferta programowa tv2 uważana jest za usługę publiczną [7] zgodnie z sekcją 6 lit. a) pkt 1 ustawy o nadawaniu, która stanowi:%quot%wszyscy nadawcy świadczący usługi publiczne mają obowiązek dostarczania wszystkim mieszkańcom danii, za pośrednictwem telewizji, radia, internetu lub podobnych mediów szerokiej gamy programów i usług, obejmujących aktualne wiadomości, informacje ogólne, treści edukacyjne, sztukę i rozrywkę. oferta powinna charakteryzować się wysoką jakością, być wszechstronna i zróżnicowana. podczas planowania programów należy kłaść największy nacisk na wolność informacji i wypowiedzi. (...) należy także przykładać szczególną wagę do języka duńskiego i duńskiej kultury.%quot%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,737,912,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK