Usted buscó: unterhaltungsprogramm (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

unterhaltungsprogramm

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

für die schüler wurdenworkshops und musik-clubs eingerichtet, und dem publikum wurde ein interessantes unterhaltungsprogramm geboten.

Polaco

ponadto opracowano stronę internetową festiwalu, a wydarzenie było nagłaśniane w telewizji i lokalnych stacjach radiowych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit einem bunten unterhaltungsprogramm für groß und klein öff-nullnete der ewsa am 6. mai 2006erneut seine türen für die Öffentlichkeit.

Polaco

zaproszeni goście i członkowie ekes doskonale się bawili na wieczorze polskim, zorganizowanym przez przewodniczącą anne-marie sigmund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie ihr unterhaltungsprogramm in vollen zügen genießen wollen, ist ein 5.1-surround-sound-system genau richtig für sie.

Polaco

jeżeli chcesz się oddać rozrywce, system dźwięku przestrzennego 5.1 będzie idealnym rozwiązaniem.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Alemán

mit einer harmony-fernbedienung mit aktionssteuerung auf tastendruck kann die ganze familie (und sogar der babysitter) das gewünschte unterhaltungsprogramm mühelos starten - ohne fremde hilfe.

Polaco

dzięki pilotowi harmony sterowanemu pojedynczymi przyciskami za pomocą działań cała rodzina (i opiekunka) może bez problemu skorzystać z danej formy rozrywki - bez niczyjej pomocy.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

(15) das gesamte programm von tv2 wird als öffentlicher dienst [7] eingestuft. im paragraf 6 a des rundfunk-und fernsehgesetzes heißt es: "alle öffentlich-rechtlichen sender sind verpflichtet, der gesamten dänischen bevölkerung über das fernsehen, den rundfunk, das internet und andere mittel ein breites angebot an programmen und diensten zur verfügung zu stellen, darunter nachrichten, informations-, bildungs-, kunst-und unterhaltungsprogramme. dabei ist nach qualität, vielseitigkeit und abwechslung im programmangebot zu streben. bei der programmgestaltung müssen informations-und meinungsfreiheit gewährleistet werden. (...) besonderer wert ist außerdem auf die pflege der dänischen sprache und der dänischen kultur zu legen."

Polaco

(15) cała oferta programowa tv2 uważana jest za usługę publiczną [7] zgodnie z sekcją 6 lit. a) pkt 1 ustawy o nadawaniu, która stanowi:%quot%wszyscy nadawcy świadczący usługi publiczne mają obowiązek dostarczania wszystkim mieszkańcom danii, za pośrednictwem telewizji, radia, internetu lub podobnych mediów szerokiej gamy programów i usług, obejmujących aktualne wiadomości, informacje ogólne, treści edukacyjne, sztukę i rozrywkę. oferta powinna charakteryzować się wysoką jakością, być wszechstronna i zróżnicowana. podczas planowania programów należy kłaść największy nacisk na wolność informacji i wypowiedzi. (...) należy także przykładać szczególną wagę do języka duńskiego i duńskiej kultury.%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,891,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo