Results for arbeitsmöglichkeiten translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

arbeitsmöglichkeiten

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

unzureichende bildungs- und arbeitsmöglichkeiten

Portuguese

dificuldades no acesso à educação e emprego

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eventuell bieten sich dort arbeitsmöglichkeiten.

Portuguese

pode oferecer oportunidades de trabalho.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

dort sind wichtige, interessante arbeitsmöglichkeiten entstanden.

Portuguese

trata-se de uma oportunidade de emprego importante e atraente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c. zersplitterung der informationen und fehlende transparenz hinsichtlich arbeitsmöglichkeiten

Portuguese

c. informação fragmentada e pouco transparente em matéria de ofertas de emprego

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die arbeitsmöglichkeiten der oppositionellen zeitungen in weißrußland sind stark eingeschränkt.

Portuguese

a margem de manobra dos jornais da oposição na bielorrússia encontra-se severamente restringida.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

kurzum: die tagesordnung von tampere bietet eine fülle konkreter arbeitsmöglichkeiten.

Portuguese

em suma, a agenda da cimeira de tampere oferece já muitas possibilidades de trabalho concretas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

allein der mangel an informationen über arbeitsmöglichkeiten im ausland kann schon ein problem darstellen.

Portuguese

outro problema premente é o da falta de informação sobre opções profissionais no estrangeiro.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus sollten arbeitsmöglichkeiten geschaffen werden für arbeitsfähige menschen, die berufsunfähigkeitsleistungen beziehen.

Portuguese

além disso, deveriam ser desenvolvidas soluções de activação orientadas para as pessoas cobertas pelo regime de invalidez que tenham capacidade para trabalhar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

herr präsident, könnten sie sich zu den sehr begrenzten arbeitsmöglichkeiten für mitglieder im ausschußgebäude äußern?

Portuguese

quereria o presidente comentar a redução das instalações de trabalho dos conselheiros, no ces?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies wiederum verbessert die voraussetzungen für neue unternehmen und schafft neue arbeitsmöglichkeiten und größeren wohlstand.

Portuguese

este processo criará, por sua vez, melhores condições para que surjam novas empresas e novas oportunidades de trabalho, permitindo alcançar índices mais elevados de bem-estar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

unseres erachtens müßte dagegen ein gesunder prozeß in beiden zonen gleichzeitig arbeitsmöglichkeiten schaffen.

Portuguese

em nossa opinião, um processo são deveria, pelo contrário, criar trabalho nas duas zonas simultaneamente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die beratung und unterrichtung von künstlern und anderen kulturschaffenden über die arbeitsmöglichkeiten im binnenmarkt in geeigneten fällen zu verbessern,

Portuguese

melhorar o aconselhamento e a informação dados aos artistas e aos demais profissionais do sector da cultura no que diz respeito às oportunidades proporcionadas pelo mercado único, se necessário;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein effizientes verkehrssystem verbessert die geschäfts- und arbeitsmöglichkeiten und sichert langfristige wettbewerbsfähigkeit innerhalb und außerhalb der eu.

Portuguese

um sistema de transporte eficaz reforça as empresas e as oportunidades de emprego, ao mesmo tempo que assegura a competitividade a longo prazo dentro e fora da ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eng verknüpft mit den vorgenannten arbeitsmöglichkeiten für asylbewerber ist die frage, wie generell angemessene materielle aufnahmebedingungen sichergestellt werden können.

Portuguese

estreitamente associada a esta questão de os requerentes de asilo poderem trabalhar está a questão de saber como garantir efectivamente, de uma forma mais geral, condições materiais de acolhimento de nível adequado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allen erwerbsfähigen arbeitsmöglichkeiten und entsprechende anreize bieten, vor allem durch die reform der systems der versorgungsleistungen bei krankheit und invalidität.

Portuguese

garantir que a todas as pessoas aptas para o trabalho são dadas oportunidades e proporcionados incentivos para tal, em especial através de uma reforma dos regimes de prestações por doença e invalidez.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gemeinschaft­liche forschungsplanung sollte nicht nur die sinkenden arbeitsmöglichkeiten im visier haben, sondern auch den diesbezüglichen wandlungsprozeß in unserer gesellschaft und seine auswirkungen unter­suchen.

Portuguese

o planeamento da investigação comunitária deveria não só preocupar-se com a redução das oportunidades de emprego mas também com o estudo das mutações por que a nossa sociedade passa neste domínio e das consequências que disso advêm.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem wird in der mitteilung vorgeschlagen, ein europäisches portal zur beruflichen mobilität einzurichten, das den afrikanischen ländern informationen über arbeitsmöglichkeiten in europa bieten soll.

Portuguese

a comunicação propõe igualmente a criação dos portais europeus da mobilidade profissional, que proporcionarão aos países africanos informações sobre as oportunidades de emprego na europa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein kleiner teil dieses betrags, der, wie ich hoffe, erhöht wird, ist für pilotvorhaben zur ermittlung neuer beschäftigungsformen und arbeitsmöglichkeiten bestimmt.

Portuguese

uma pequena parte dessa verba, que espero que seja aumentada, tem a ver com os projectos-piloto destinados a definir novas formas de emprego e de trabalho.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

angesichts der folgen, die die beschränkungen der legalen arbeitsmöglichkeiten haben, ist es vielleicht besser, im zuge künftiger erweiterungen der eu von Übergangsregelungen dieser art abzusehen.

Portuguese

face às consequências das restrições ao trabalho legal, talvez seja aconselhável prescindir em futuros alargamentos de medidas transitórias desta natureza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1.11 angesichts der folgen, die die beschränkungen der legalen arbeitsmöglichkeiten haben, ist es vielleicht besser, im zuge künftiger erweiterungen der eu von Übergangsregelungen dieser art abzusehen.

Portuguese

1.11 perante as consequências visíveis das restrições ao trabalho legal, talvez seja aconselhável prescindir em futuros alargamentos de medidas transitórias desta natureza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,770,560,289 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK