From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das vorgeschlagene quotensystem mit referenzerzeugungsmengen führt jedoch zu dieser einseitigen benachteiligung.
do regime de quotas proposto, com produções nacionais de referência, resultam todavia desvantagens unilaterais.
gleichzeitig werden diese vorschriften eine benachteiligung der aussteller gegenüber ihren mitbewerbern verhindern.
ao mesmo tempo, as regras garantem que os emitentes de vouchers não ficam em desvantagem relativamente aos seus concorrentes.
als weitere maßnahme gegen die benachteiligung älterer arbeitskräfte wurden neue europäische rechtsvorschriften erlassen.
além disso, a nova legislação europeia tem garantido meios para combater atitudes negativas contra os trabalhadores idosos.