Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erstens: die strukturfonds sind kein allheilmittel zur bewältigung des beschäftigungsproblems.
primeiro, os fundos estruturais não são uma panaceia para resolver o problema do emprego.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wissens- und erkenntnisstand über das ausmaß, die ursachen und weiteren aussichten des beschäftigungsproblems
conhecimentos e experiência relativos à extensão, causas e evolução provável do problema do emprego
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß ist der ansicht, daß das zentrale anliegen der wwu künftig die lösung des beschäftigungsproblems sein muß.
o ces considera que a uem deveria centrar-se na resolução do problema do emprego.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erwarten kann man jedoch wirksame beiträge und konkrete anregungen, die bei der lösung des beschäftigungsproblems hilfreich sind.
mas pode esperar-se contributos eficazes e sugestões concretas que ajudem a solucionar o problema do emprego.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich finde, daß diejenigen, die transeuropäische verkehrsnetze als eine" lösung des beschäftigungsproblems" befürworten, unrecht haben.
considero que os defensores da rede transeuropeia de transportes como solução para os problemas do desemprego estão errados.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
angesichts des vorstehend beschriebenen sachverhalts besteht die echte herausforderung von heute für die europäische union darin, das beschäftigungsproblem zu lösen.
num tal contexto, a resolução do problema do emprego constitui, verdadeiramente, o maior desafio que se coloca actualmente À uniÃo europeia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: