プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
erstens: die strukturfonds sind kein allheilmittel zur bewältigung des beschäftigungsproblems.
primeiro, os fundos estruturais não são uma panaceia para resolver o problema do emprego.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wissens- und erkenntnisstand über das ausmaß, die ursachen und weiteren aussichten des beschäftigungsproblems
conhecimentos e experiência relativos à extensão, causas e evolução provável do problema do emprego
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der ausschuß ist der ansicht, daß das zentrale anliegen der wwu künftig die lösung des beschäftigungsproblems sein muß.
o ces considera que a uem deveria centrar-se na resolução do problema do emprego.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
erwarten kann man jedoch wirksame beiträge und konkrete anregungen, die bei der lösung des beschäftigungsproblems hilfreich sind.
mas pode esperar-se contributos eficazes e sugestões concretas que ajudem a solucionar o problema do emprego.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ich finde, daß diejenigen, die transeuropäische verkehrsnetze als eine" lösung des beschäftigungsproblems" befürworten, unrecht haben.
considero que os defensores da rede transeuropeia de transportes como solução para os problemas do desemprego estão errados.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
angesichts des vorstehend beschriebenen sachverhalts besteht die echte herausforderung von heute für die europäische union darin, das beschäftigungsproblem zu lösen.
num tal contexto, a resolução do problema do emprego constitui, verdadeiramente, o maior desafio que se coloca actualmente À uniÃo europeia.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: