Results for förderungswürdig translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

förderungswürdig

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

welche alternativen sanktionen wären förderungswürdig?

Portuguese

quais as penas alternativas que merecem ser fomentadas?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr flexibilität bei der festlegung, welche regionen förderungswürdig sind.

Portuguese

maior flexibilidade na determinação das regiões elegíveis para ajuda pública;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht nur alternative verkehrsträger sollten als förderungswürdig gelten.

Portuguese

não são apenas os modos de transporte alternativos que merecem incentivos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die vorgesehenen maßnahmen sind grundsätzlich im gesamten gebiet der gemeinschaft förderungswürdig.

Portuguese

a totalidade do território da comunidade pode ser elegível.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

förderungswürdig sind wirtschaftlich, technisch, ökologisch und finanziell tragfähige projekte und programme.

Portuguese

a fim de obterem apoio, os projectos e os programas devem ser viáveis em quatro domínios fundamentais: económico, técnico, ambiental e financeiro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die für sachdienlich befundenen, bereits laufenden lokalen maßnahmen sollten förderungswürdig sein;

Portuguese

as iniciativas locais já em acção deveriam ter igualmente a possibilidade de beneficiar de apoios;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) katalytische aktionen sind nach dem programm unter folgenden bedingungen förderungswürdig:

Portuguese

1. desde que as seguintes condições sejam satisfeitas, as acções catalisadoras são elegíveis para financiamento ao abrigo do programa:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

völlig klar ist dabei, daß kriminelle und terroristische organisationen grundsätzlich nicht förderungswürdig sind.

Portuguese

com efeito, é evidente que as organizações criminosas e terroristas, por princípio, não devem ser dignas de subvenção.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

investitionen in zwölf weiteren branchen sind nur förderungswürdig, wenn bestimmte zusätzliche kriterien erfuellt werden.

Portuguese

os investimentos em 12 outros sectores apenas são elegíveis se preencherem determinados critérios adicionais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollten die leitlinien für die ten im energiebereich überarbeitet werden, damit alle entsprechenden projekte förderungswürdig sind.

Portuguese

É, por conseguinte, oportuno rever as orientações rte‑energia, de modo a tornar elegíveis todos os projectos conexos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der umweltnutzen eines kwk-betriebs muss dokumentiert werden, damit dieser nach den leitlinien förderungswürdig ist.

Portuguese

para beneficiar de auxílio, devem ser devidamente documentados os benefícios ambientais do projecto de cogeração em causa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

förderungswürdige antragsteller

Portuguese

candidatos elegíveis

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,763,893,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK