Results for gallerte translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

gallerte

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

als gallerte

Portuguese

sob forma gelatinosa

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das zusetzen von gallerte oder käse ist verboten.

Portuguese

É proibida a reincorporação de coalhada ou de queijo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die gallerte muss fest mit einem sauberen bruch sein.

Portuguese

nesta fase, a coalhada deverá apresentar uma consistência firme e permitir um corte limpo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„brennen bei etwa 42-48 °c und rühren der gallerte ohne wärmezufuhr während mindestens 10 minuten;“.

Portuguese

«cozedura a + 42-48 °c e dessoramento fora do lume durante, no mínimo, 10 minutos;».

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gallerte muss fest mit einem sauberen bruch sein. nach 35-45 minuten wird die gallerte dann längs und quer des kessels mit einem vertikalen und dann in gleicher weise mit einem horizontalen messer geschnitten. dies dauert 20 minuten.

Portuguese

nesta fase, a coalhada deverá apresentar uma consistência firme e permitir um corte limpo. decorridos mais 35 a 45 minutos, a coalhada é cortada no sentido do cumprimento e da largura da cuba, em primeiro lugar com uma lâmina vertical e, de seguida, com uma lâmina horizontal, adoptando o mesmo procedimento. esta operação tem uma duração de 20 minutos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das gesamte produktionsverfahren (rinderhaltung und milcherzeugung, herstellung und verarbeitung der gallerte, formen, abtropfen, salzen und affinage) muss in dem in ziffer 4 abgegrenzten gebiet stattfinden.

Portuguese

todo o processo de produção (criação dos bovinos, produção do leite, coagulação, tratamento da coalhada, colocação em cincho, dessoramento, salga e cura) tem de decorrer na área identificada no ponto 4.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herstellungsverfahren: dänische kuhrohmilch wird auf den erforderlichen fettgehalt eingestellt und niedrigpasteurisiert, säurewecker und lab werden zur dicklegung zugegeben. die entstandene gallerte wird bei geeigneter festigkeit mit einem schneidewerkzeug zerkleinert, weitere arbeitsschritte beim käsebruch sind sodann rühren, ablassen der molke und erhitzung. die bruchkörner werden in formen gefüllt und die käsemasse wird leicht gepresst. der rohkäse wird abgekühlt, gesalzen und erhält eine oberflächenbehandlung mit schmiereentwickelnden kulturen. die reifung findet bei hoher luftfeuchtigkeit statt. nach ende der reifedauer werden die käse gewaschen, getrocknet und verpackt.

Portuguese

método de obtenção: o leite de vaca cru dinamarquês é normalizado no que respeita ao teor de matérias gordas e é fracamente pasteurizado. são-lhe adicionados os fermentos e o coagulante. quando atinge a consistência desejada, o coágulo é cortado com uma faca. É em seguida batido e aquecido após o escoamento do soro. os grânulos de queijo são colocados em formas e ligeiramente prensados. deixa-se em seguida esfriar, adiciona-se sal e a superfície é tratada com uma cultura própria. o queijo é em seguida colocado em local bem arejado. após a maturação, é lavado, seco e embalado.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,781,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK