Şunu aradınız:: gallerte (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

gallerte

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

als gallerte

Portekizce

sob forma gelatinosa

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das zusetzen von gallerte oder käse ist verboten.

Portekizce

É proibida a reincorporação de coalhada ou de queijo.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die gallerte muss fest mit einem sauberen bruch sein.

Portekizce

nesta fase, a coalhada deverá apresentar uma consistência firme e permitir um corte limpo.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

„brennen bei etwa 42-48 °c und rühren der gallerte ohne wärmezufuhr während mindestens 10 minuten;“.

Portekizce

«cozedura a + 42-48 °c e dessoramento fora do lume durante, no mínimo, 10 minutos;».

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die gallerte muss fest mit einem sauberen bruch sein. nach 35-45 minuten wird die gallerte dann längs und quer des kessels mit einem vertikalen und dann in gleicher weise mit einem horizontalen messer geschnitten. dies dauert 20 minuten.

Portekizce

nesta fase, a coalhada deverá apresentar uma consistência firme e permitir um corte limpo. decorridos mais 35 a 45 minutos, a coalhada é cortada no sentido do cumprimento e da largura da cuba, em primeiro lugar com uma lâmina vertical e, de seguida, com uma lâmina horizontal, adoptando o mesmo procedimento. esta operação tem uma duração de 20 minutos.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das gesamte produktionsverfahren (rinderhaltung und milcherzeugung, herstellung und verarbeitung der gallerte, formen, abtropfen, salzen und affinage) muss in dem in ziffer 4 abgegrenzten gebiet stattfinden.

Portekizce

todo o processo de produção (criação dos bovinos, produção do leite, coagulação, tratamento da coalhada, colocação em cincho, dessoramento, salga e cura) tem de decorrer na área identificada no ponto 4.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

herstellungsverfahren: dänische kuhrohmilch wird auf den erforderlichen fettgehalt eingestellt und niedrigpasteurisiert, säurewecker und lab werden zur dicklegung zugegeben. die entstandene gallerte wird bei geeigneter festigkeit mit einem schneidewerkzeug zerkleinert, weitere arbeitsschritte beim käsebruch sind sodann rühren, ablassen der molke und erhitzung. die bruchkörner werden in formen gefüllt und die käsemasse wird leicht gepresst. der rohkäse wird abgekühlt, gesalzen und erhält eine oberflächenbehandlung mit schmiereentwickelnden kulturen. die reifung findet bei hoher luftfeuchtigkeit statt. nach ende der reifedauer werden die käse gewaschen, getrocknet und verpackt.

Portekizce

método de obtenção: o leite de vaca cru dinamarquês é normalizado no que respeita ao teor de matérias gordas e é fracamente pasteurizado. são-lhe adicionados os fermentos e o coagulante. quando atinge a consistência desejada, o coágulo é cortado com uma faca. É em seguida batido e aquecido após o escoamento do soro. os grânulos de queijo são colocados em formas e ligeiramente prensados. deixa-se em seguida esfriar, adiciona-se sal e a superfície é tratada com uma cultura própria. o queijo é em seguida colocado em local bem arejado. após a maturação, é lavado, seco e embalado.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,584,380 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam