Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wann haben sie sich ereignet?
quando é que eles se registaram?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
leider haben sie sich verlangsamt.
infelizmente o ritmo dessas reformas abrandou.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die reallöhne haben sich gut entwickelt.
os salários reais aumentaram.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu haben sie sich soeben verpflichtet.
vossa excelência acaba de assumir esse compromisso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
so haben sie sich zorn über zorn zugezogen.
assim, atraíram sobre si abominação apósabominação.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oder haben sie sich eine sache ausgedacht?
quê! porventura, tramaram alguma artimanha?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie sich geändert oder der zeitgeist?
foi o senhor que mudou ou será uma questão de moda?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
haben sie sich götter außer ihm genommen?
adotarão, porventura, outras divindades além d'ele?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie sich schon einmal urlaub genommen?
você já tirou férias?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in gent haben sie sich nicht ablenken lassen.
vossa excelência não se deixou distrair em gand.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dazu haben sie sich mit dieser richtlinie verpflichtet."
foi esse o compromisso que assumiram quando assinaram a directiva em apreço".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oder haben sie sich anstatt allahs fürsprecher genommen?
adotarão, acaso, intercessores, em vez de deus? dize-lhes: quê!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb haben sie sich in der praxis nicht bewährt.
deste modo, a sua utilidade em termos práticos foi muito reduzida.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hört sich gut an
isso soa bem,isso parece bom.
Last Update: 2012-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie sich denn über sich selbst keine gedanken gemacht?
porventura não refletem em si mesmos?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auch hier haben sie sich auf das gebiet der entwicklungszusammenarbeit begeben.
também neste tocante, a senhora comissária penetrou no campo da cooperação para o desenvolvimento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
warum haben sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen?
por que você resolveu falar sobre isso agora?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Über den allgemeinen rahmen des vorschlags haben sie sich positiv ausgesprochen.
quanto ao quadro geral da proposta, as reacções exprimidas são positivas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem gebiet der energieeffizienz haben sie sich als besonders attraktiv erwiesen.
também se têm revelado particularmente atractivos no domínio da eficiência energética.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
interessanterweise hat sich das beschäftigungswachstum aber auch während des abschwungs einigermaßen gut gehalten.
curiosamente, porém, esta última resistira razoavelmente bem mesmo no período de desaceleração.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: