You searched for: haben sie sich gut gehalten (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

haben sie sich gut gehalten

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

wann haben sie sich ereignet?

Portugisiska

quando é que eles se registaram?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

leider haben sie sich verlangsamt.

Portugisiska

infelizmente o ritmo dessas reformas abrandou.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die reallöhne haben sich gut entwickelt.

Portugisiska

os salários reais aumentaram.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu haben sie sich soeben verpflichtet.

Portugisiska

vossa excelência acaba de assumir esse compromisso.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

so haben sie sich zorn über zorn zugezogen.

Portugisiska

assim, atraíram sobre si abominação apósabominação.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

oder haben sie sich eine sache ausgedacht?

Portugisiska

quê! porventura, tramaram alguma artimanha?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

haben sie sich geändert oder der zeitgeist?

Portugisiska

foi o senhor que mudou ou será uma questão de moda?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

haben sie sich götter außer ihm genommen?

Portugisiska

adotarão, porventura, outras divindades além d'ele?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

haben sie sich schon einmal urlaub genommen?

Portugisiska

você já tirou férias?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in gent haben sie sich nicht ablenken lassen.

Portugisiska

vossa excelência não se deixou distrair em gand.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dazu haben sie sich mit dieser richtlinie verpflichtet."

Portugisiska

foi esse o compromisso que assumiram quando assinaram a directiva em apreço".

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

oder haben sie sich anstatt allahs fürsprecher genommen?

Portugisiska

adotarão, acaso, intercessores, em vez de deus? dize-lhes: quê!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb haben sie sich in der praxis nicht bewährt.

Portugisiska

deste modo, a sua utilidade em termos práticos foi muito reduzida.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hört sich gut an

Portugisiska

isso soa bem,isso parece bom.

Senast uppdaterad: 2012-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

haben sie sich denn über sich selbst keine gedanken gemacht?

Portugisiska

porventura não refletem em si mesmos?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch hier haben sie sich auf das gebiet der entwicklungszusammenarbeit begeben.

Portugisiska

também neste tocante, a senhora comissária penetrou no campo da cooperação para o desenvolvimento.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

warum haben sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen?

Portugisiska

por que você resolveu falar sobre isso agora?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Über den allgemeinen rahmen des vorschlags haben sie sich positiv ausgesprochen.

Portugisiska

quanto ao quadro geral da proposta, as reacções exprimidas são positivas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf dem gebiet der energieeffizienz haben sie sich als besonders attraktiv erwiesen.

Portugisiska

também se têm revelado particularmente atractivos no domínio da eficiência energética.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

interessanterweise hat sich das beschäftigungswachstum aber auch während des abschwungs einigermaßen gut gehalten.

Portugisiska

curiosamente, porém, esta última resistira razoavelmente bem mesmo no período de desaceleração.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,037,726,298 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK