Results for kollision translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

kollision

Portuguese

colisão

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

geradlinige kollision

Portuguese

colisão frontal

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kollision mit anderen abkommen

Portuguese

conflito de convenções

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kollision mit politik der gemeinschaft

Portuguese

conflito com políticas comunitárias.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kollision mit der politik der gemeinschaft

Portuguese

conflito com políticas comunitárias

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

kollision mit einem niedrigen hindernis.

Portuguese

um choque com um obstáculo baixo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kollision mit einem lkw auf schienengleichem bahnübergang;

Portuguese

um choque com um camião numa passagem de nível,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

weitere eintragungshindernisse oder ungültigkeitsgründe bei kollision mit älteren rechten

Portuguese

outros motivos de recusa ou de nulidade relativos a conflitos com direitos anteriores

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

weitere eintragungshindernisse oder ungültigkeitsgründe bei kollision mit älteren rechten

Portuguese

outros motivos de recusa ou de nulidade relativos a conflitos com direitos anteriores

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es geht hier nämlich um die kollision in bezug auf kannibalismus und haushaltsabfälle.

Portuguese

refiro ­ me, nomeadamente, aos problemas do canibalismo e dos resíduos domésticos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

natürlich ist eine solche offensichtliche kollision zwischen verschiedenen ordnungspolitischen zielen nicht neu.

Portuguese

este conflito aparente entre diferentes objectivos de interesse geral não é novo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine weitere konsequenz der urteile ist eine kollision zwischen dem gemeinschaftsrecht und dem internationalen recht.

Portuguese

"outro resultado dos acórdãos é o conflito entre o direito comunitário e as normas internacionais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

außerdem müßte bei einer solchen lösung die kollision mit rechtsvorschriften von drittländern vermieden werden.

Portuguese

além disso, qualquer solução terá que evitar entrar em conflito com a legislação de países terceiros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schiff auf kollisionskurs und tatsächliche kollision eines schiffes mit einer offshore-anlage;

Portuguese

embarcações em rota de colisão e colisões de embarcações com uma instalação offshore;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

alle verkäufe unterliegen dem recht von singapur, ungeachtet seiner bestimmungen bezüglich der kollision von gesetzen.

Portuguese

todas as vendas são regulamentadas pelas leis de singapura, sem dar efeito ao respectivo conflito de provisões legais.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die verwendung solcher standardklauseln würde dazu beitragen, einer kollision zwischen zwischenstaatlichen abkommen und unionsrecht vorzubeugen.

Portuguese

a utilização dessas cláusulas-tipo poderia contribuir para evitar que os acordos intergovernamentais estejam em conflito com o direito da união.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.2 auch in der eu ist keine konvergenz, sondern vielmehr eine kollision großer wirtschaftli­cher interessen festzustellen.

Portuguese

2.2 estamos, também na ue, perante grandes interesses económicos, que, em vez de convergirem, divergem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei erbfällen mit grenzübergreifendem bezug kann es deshalb zu einer kollision nationaler steuersysteme kommen mit einer daraus resultierenden doppelbesteuerung oder ungleichbehandlung.

Portuguese

as sucessões internacionais podem dar origem a incoerências entre os regimes nacionais de tributação, delas podendo resultar duplas tributações ou discriminações.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als teil des kompromisses möchte ich hervorheben, dass es wichtig ist, dass es keine kollision mit der entsenderichtlinie geben darf.

Portuguese

como está no compromisso, é claro que sublinho a relevância de não se interferir com a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

durch neue entwürfe hätten die schiffe eine bis zu 20 % höhere chance, ein auflaufen oder eine kollision zu überstehen.

Portuguese

as novas configurações dos navios dão-lhes mais 20 % de probabilidades de resistirem a encalhes ou a colisões.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,918,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK