Results for leider reicht das nicht aus translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

leider reicht das nicht aus

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

das reicht nicht aus.

Portuguese

isso não chega.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aber das reicht nicht aus.

Portuguese

isso, porém, não é suficiente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

German

aber all dies reicht nicht aus.

Portuguese

não obstante, estas medidas não são suficientes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dort wurden doch fortschritte erzielt, aber leider reicht das nicht aus.

Portuguese

verificámos aí que foram dados alguns passos em frente, mas, infelizmente isso não é o suficiente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

spar­zwang allein reicht nicht aus.

Portuguese

não se pode apenas impor austeridade.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

repression allein reicht nicht aus.

Portuguese

a repressão por si só não é suficiente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

erstens, Überwachung reicht nicht aus.

Portuguese

em primeiro lugar, não existe controlo suficiente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aber diese erklärung reicht nicht aus.

Portuguese

mas esta explicação é insuficiente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der markt allein reicht nicht aus.

Portuguese

o mercado só por si não chega.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der sacharow-preis reicht nicht aus.

Portuguese

o prémio sakharov não basta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es reicht nicht aus, die zugangsrechte abzusichern.

Portuguese

não basta garantir o acesso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn reims ii kommen sollte, reicht das nicht aus.

Portuguese

mesmo que venhamos a ter o reims ii, isso não é suficiente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die verhängung eines waffenembargos reicht nicht aus.

Portuguese

o anúncio de um embargo aos armamentos não é suficiente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ein internet-anschluß allein reicht nicht aus.

Portuguese

a internet, por si só, não é suficiente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einführung neuer technologien allein reicht nicht aus.

Portuguese

não basta apenas introduzir tecnologia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bindung bereits vorgesehener mittel reicht nicht aus.

Portuguese

não basta permitir uma reafectação de verbas já previstas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

englisch allein reicht nicht aus - fernsehen ebenso wenig.

Portuguese

conhecer o inglês não basta e a televisão por si só também não chega.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unseres erachtens reicht das nicht aus, um die ziele der europäischen union zu finanzieren.

Portuguese

em nosso entender, isto não é suficiente para financiar os objectivos da união europeia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die ausgleichsregelungen reichten nicht aus.

Portuguese

as regulamentações de compensação foram insuficientes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn man sich vor augen führt, was bisher realisiert worden ist, dann reicht das nicht aus.

Portuguese

quando vemos a concretização das obras já iniciadas, o panorama não é satisfatório.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,778,669,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK