Şunu aradınız:: leider reicht das nicht aus (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

leider reicht das nicht aus

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

das reicht nicht aus.

Portekizce

isso não chega.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aber das reicht nicht aus.

Portekizce

isso, porém, não é suficiente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

aber all dies reicht nicht aus.

Portekizce

não obstante, estas medidas não são suficientes.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dort wurden doch fortschritte erzielt, aber leider reicht das nicht aus.

Portekizce

verificámos aí que foram dados alguns passos em frente, mas, infelizmente isso não é o suficiente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

spar­zwang allein reicht nicht aus.

Portekizce

não se pode apenas impor austeridade.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

repression allein reicht nicht aus.

Portekizce

a repressão por si só não é suficiente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

erstens, Überwachung reicht nicht aus.

Portekizce

em primeiro lugar, não existe controlo suficiente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aber diese erklärung reicht nicht aus.

Portekizce

mas esta explicação é insuficiente.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der markt allein reicht nicht aus.

Portekizce

o mercado só por si não chega.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der sacharow-preis reicht nicht aus.

Portekizce

o prémio sakharov não basta.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es reicht nicht aus, die zugangsrechte abzusichern.

Portekizce

não basta garantir o acesso.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch wenn reims ii kommen sollte, reicht das nicht aus.

Portekizce

mesmo que venhamos a ter o reims ii, isso não é suficiente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die verhängung eines waffenembargos reicht nicht aus.

Portekizce

o anúncio de um embargo aos armamentos não é suficiente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ein internet-anschluß allein reicht nicht aus.

Portekizce

a internet, por si só, não é suficiente.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die einführung neuer technologien allein reicht nicht aus.

Portekizce

não basta apenas introduzir tecnologia.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die bindung bereits vorgesehener mittel reicht nicht aus.

Portekizce

não basta permitir uma reafectação de verbas já previstas.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

englisch allein reicht nicht aus - fernsehen ebenso wenig.

Portekizce

conhecer o inglês não basta e a televisão por si só também não chega.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unseres erachtens reicht das nicht aus, um die ziele der europäischen union zu finanzieren.

Portekizce

em nosso entender, isto não é suficiente para financiar os objectivos da união europeia.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die ausgleichsregelungen reichten nicht aus.

Portekizce

as regulamentações de compensação foram insuficientes.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wenn man sich vor augen führt, was bisher realisiert worden ist, dann reicht das nicht aus.

Portekizce

quando vemos a concretização das obras já iniciadas, o panorama não é satisfatório.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,722,273 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam