Results for nichtweiterverbreitung translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

nichtweiterverbreitung

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

zur konkreten frage der nichtweiterverbreitung möchte ich jedoch folgendes klarstellen.

Portuguese

no entanto, relativamente à questão específica da não proliferação, gostaria de frisar os seguintes aspectos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir müssen die praktischen aspekte der terrorismusbekämpfung und nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen ansprechen.

Portuguese

temos de nos ocupar dos aspectos práticos do combate ao terrorismo e da luta pela não proliferação de armas de destruição maciça.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der vertrag über die nichtweiterverbreitung von atomwaffen ist mit dem ctbt verknüpft und gerät somit unter druck.

Portuguese

o tratado de não-proliferação nuclear está ligado ao ctbt e fica, assim, sob pressão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die europäische union trägt zweifellos aktiv dazu bei, den kurs zur nichtweiterverbreitung von kernwaffen zu verstärken.

Portuguese

a união europeia mantém-se certamente activa no sentido de reforçar o caminho para a não proliferação das armas nucleares.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auch deshalb ist der schritt des amerikanischen senats derart schwerwiegend. die glaubwürdigkeit der nichtweiterverbreitung wird davon berührt.

Portuguese

esse é, inclusive, o motivo da gravidade da medida tomada pelo senado americano, medida que afecta a credibilidade da não ­ proliferação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dabei wurden informationen über die durchführung der sicherheitsüberwachung, über technische und konzeptionelle entwicklungen sowie über fragen der nichtweiterverbreitung ausgetauscht.

Portuguese

durante estes contactos, trocaram‑se informações sobre a execução das salvaguardas, desenvolvimentos técnicos e conceptuais, bem como questões de não proliferação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die türkei hat den vertrag über die nichtweiterverbreitung von kernwaffen unterzeichnet und ratifiziert und außerdem mit der internationalen atomenergiebehörde ein umfassendes sicherheitsüberwachungsabkommen abgeschlossen.

Portuguese

reconhece o facto de a turquia ter assinado e ratificado o tratado de não-proliferação de armas nucleares e ter, subsequentemente, concluído um exaustivo acordo de salvaguardas com a agência internacional a energia atómica.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zweitens muss die demokratische volksrepublik korea ein verantwortungsbewusstes verhalten in fragen der nichtweiterverbreitung von nuklearwaffen und ballistischen raketen einnehmen sowie deren export beenden.

Portuguese

a segunda destaca a importância de a república popular democrática da coreia assumir uma atitude responsável em relação à não-proliferação de armas nucleares e de mísseis balísticos, bem como de cessar a exportação de mísseis para outros países da região.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

denn sie helfen uns herauszufinden, wie die gemeinschaftsinstrumente am besten zur verstärkung der eu-hilfe im bereich der nichtweiterverbreitung beitragen können.

Portuguese

estes projectos ajudam a identificar os instrumentos comunitários que mais podem contribuir para o reforço da assistência prestada pela ue no domínio da não proliferação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ferner konnte die kommission erfahrungen sammeln, indem sie im rahmen der gasp gemeinsamen eu-aktionen zur nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen in russland durchgeführt hat.

Portuguese

a comissão também adquiriu experiência através da implementação de acções comuns da ue no domínio da não proliferação na rússia, no âmbito da pesc.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die unterzeichnung eines vertrags über die nichtweiterverbreitung der atomwaffen, welche eine nulloption beinhaltet, bildet ein grundlegendes ziel der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik.

Portuguese

a assinatura de um tratado de não proliferação total das armas nucleares que inclua a opção zero constitui um objectivo fundamental da política externa e de segurança comum.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die europäische union unterstützt ebenfalls die vom generalsekretär im hinblick auf die nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen und die abrüstung ausgesprochenen empfehlungen, welche generell mit dem konzept der europäischen strategie gegen die weiterverbreitung von massenvernichtungswaffen übereinstimmen.

Portuguese

a união europeia apoia, ainda, as recomendações do secretário-geral em relação à não proliferação e ao desarmamento – as quais, em termos gerais, coincidem com a abordagem proposta na estratégia europeia contra a proliferação de armas de destruição maciça.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

obwohl es dem gipfel nicht gelungen ist, eine Übereinkunft über die nichtweiterverbreitung und die abrüstung zu erzielen, kann ich dem parlament versichern, dass wir unsere bemühungen in diesen wichtigen fragen fortsetzen werden.

Portuguese

apesar de não se ter conseguido chegar a acordo, na cimeira, sobre medidas de não proliferação e desarmamento, posso assegurar ao parlamento que continuaremos a procurar promover as prioridades nestas duas áreas importantes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die eu bekräftigte ihr engagement für nichtweiterverbreitung und abrüstung und begrüßte die von der indischen regierung erklärte bereitschaft, den für einen beitritt zu einem umfassenden teststoppvertrag (ctbt) erforderlichen politischen konsens herbeizuführen.

Portuguese

a união europeia reiterou a sua posição sobre a não proliferação e o desarmamento, tendo acolhido com agrado a disponibilidade do governo indiano para lograr o necessário consenso político por forma a aderir ao tratado sobre a proibição total de ensaios nucleares.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch besteht ein wichtiger bezug zu den arbeiten, die gemeinsam mit dem rat auf dem gebiet der nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen, einschließlich der maßnahmen in zusammenhang mit dual-use-gütern und exportkontrollen durchgeführt werden.

Portuguese

estas actividades encontram-se igualmente ligadas de forma importante aos trabalhos em curso no conselho na área da não proliferação de armas de destruição maciça, incluindo as medidas relacionadas com os produtos de dupla utilização e o controlo das exportações.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch in zukunft bereitstellung von instrumenten für die beurteilung und bewältigung globaler sicherheitsfragen wie terrorismus und nichtweiterverbreitung (chemisch, biologisch, radiologisch, nuklear (euratom-programm)), und von bedrohungen aufgrund soziopolitischer instabilität und übertragbarer krankheiten;

Portuguese

disponibilização contínua de ferramentas para a avaliação e gestão dos desafios globais no que respeita à segurança, como o terrorismo e a não proliferação (química, biológica, radiológica e nuclear (no programa euratom)), às ameaças decorrentes de instabilidade sociopolítica e às doenças transmissíveis.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,320,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK